Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uiteindelijk komt de waarheid aan het licht.
c'est pourquoi je m'oppose au rapport hughes, qui n'a plus rien à voir avec les problèmes de santé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het belangrijkste is dat de waarheid aan het licht komt.
l' essentiel est de mettre en évidence la vérité.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de onderzoeken zullen deze factoren aan het licht brengen.
ce sont ces causes que les recherches devront déterminer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een gerichte handhavingspraktijk - mededingingsproblemen aan het licht brengen
une pratique de contrôle ciblée pour découvrir les problèmes de concurrence
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laten we de misbruiken aanklagen en alle onregelmatigheden aan het licht brengen.
dénonçons les abus et mettons à découvert toutes les irrégularités.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nadat de waarheid aan het licht was gekomen, werd de herroeping onderdmkt,
j'espère beaucoup qu'il sera approuvé tel
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
historici kunnen rustig de tijd nemen om de waarheid aan het licht te brengen en verdicten te vellen.
qui peut comprendre une chose pareille?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de vrouw van de excellentie zei: "nu komt de waarheid aan het licht!
et la femme d'al-'azize dit: «maintenant la vérité s'est manifestée.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de waarheid is namelijk dat ieder kruisverhoor van producent en olijfolie-verwerker fraude aan het licht kan brengen.
fischler, membre de la commission. (de) madame le président mesdames et messieurs les députés, une chose, je pense, ne doit plus être contestée à la fin de ce débat: une réforme de l'organisation commune du marché de l'huile d'olive est indispensable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze laatste kan goederen of materiaal in beslag nemen die kunnen dienen om de waarheid aan het licht te brengen.
ce dernier peut procéder à des saisies d'objets ou de matériel qu'ü serait possible de soustraire à l'établissement de la vérité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verificatie van de voorgaande transacties van een bedrijf kan tegenstrijdigheden aan het licht brengen.
la vérification des transactions précédentes d'un opérateur peut, en effet, révéler des contradictions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de waarheid zal in het witboek en het daarbij horend strategisch plan aan het licht komen.
et les résidus urbains et la géothermie et les marées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorzitter kan aan de getuigen en de beschuldigde alle ophelderingen vragen die hij nodig acht om de waarheid aan het licht te brengen.
le président peut demander aux témoins et à l'accusé tous les éclaircissements qu'il juge nécessaires à la manifestation de la vérité.
het moet eventuele mededingingsverstorende praktijken in de elektronische handel binnen de unie aan het licht brengen.
l’enquête, comme l’a , va permettre à la commission de déceler d'éventuels problèmes de concurrence affectant les marchés européens du commerce électronique.
de nieuwe verklaring moet méér aan het licht brengen, misschien ook tot ongenoegen van de gecontroleerde entiteiten.
le rapport proposé sera plus révélateur, peut-être au grand embarras des entités contrôlées.
ik wilde deze cijfers nog eens noemen om de waarheid aan het licht te brengen en de aantijgingen die tegen ons zijn geformuleerd van tafel te vegen.
ils font partie intégrante des libertés de tout parlement.
slechts gedurende enige tijd kan men de zaak verdoezelen en onder tafel houden. uiteindelijk komt de waarheid aan het licht.
pur l'avenir, il veut entraver toute possibilité d'édifier une communauté européenne disposant de son identité propre en matière de sécurité.