İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uiteindelijk komt de waarheid aan het licht.
c'est pourquoi je m'oppose au rapport hughes, qui n'a plus rien à voir avec les problèmes de santé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het belangrijkste is dat de waarheid aan het licht komt.
l' essentiel est de mettre en évidence la vérité.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de onderzoeken zullen deze factoren aan het licht brengen.
ce sont ces causes que les recherches devront déterminer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een gerichte handhavingspraktijk - mededingingsproblemen aan het licht brengen
une pratique de contrôle ciblée pour découvrir les problèmes de concurrence
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laten we de misbruiken aanklagen en alle onregelmatigheden aan het licht brengen.
dénonçons les abus et mettons à découvert toutes les irrégularités.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nadat de waarheid aan het licht was gekomen, werd de herroeping onderdmkt,
j'espère beaucoup qu'il sera approuvé tel
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
historici kunnen rustig de tijd nemen om de waarheid aan het licht te brengen en verdicten te vellen.
qui peut comprendre une chose pareille?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vrouw van de excellentie zei: "nu komt de waarheid aan het licht!
et la femme d'al-'azize dit: «maintenant la vérité s'est manifestée.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de waarheid is namelijk dat ieder kruisverhoor van producent en olijfolie-verwerker fraude aan het licht kan brengen.
fischler, membre de la commission. (de) madame le président mesdames et messieurs les députés, une chose, je pense, ne doit plus être contestée à la fin de ce débat: une réforme de l'organisation commune du marché de l'huile d'olive est indispensable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze laatste kan goederen of materiaal in beslag nemen die kunnen dienen om de waarheid aan het licht te brengen.
ce dernier peut procéder à des saisies d'objets ou de matériel qu'ü serait possible de soustraire à l'établissement de la vérité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verificatie van de voorgaande transacties van een bedrijf kan tegenstrijdigheden aan het licht brengen.
la vérification des transactions précédentes d'un opérateur peut, en effet, révéler des contradictions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de waarheid zal in het witboek en het daarbij horend strategisch plan aan het licht komen.
et les résidus urbains et la géothermie et les marées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voorzitter kan aan de getuigen en de beschuldigde alle ophelderingen vragen die hij nodig acht om de waarheid aan het licht te brengen.
le président peut demander aux témoins et à l'accusé tous les éclaircissements qu'il juge nécessaires à la manifestation de la vérité.
het moet eventuele mededingingsverstorende praktijken in de elektronische handel binnen de unie aan het licht brengen.
l’enquête, comme l’a , va permettre à la commission de déceler d'éventuels problèmes de concurrence affectant les marchés européens du commerce électronique.
slechts gedurende enige tijd kan men de zaak verdoezelen en onder tafel houden. uiteindelijk komt de waarheid aan het licht.
pur l'avenir, il veut entraver toute possibilité d'édifier une communauté européenne disposant de son identité propre en matière de sécurité.