Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de verbetering
de la correction
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
investeringen in de verbetering van het concurrentievermogen;
investissements visant à améliorer la compétitivité;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de overeenkomst moet kaderen in het zonale veiligheidsplan.
la convention doit s'inscrire dans le cadre du plan zonal de sécurité.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze doelstellingen kaderen in de doelstellingen van de instelling.
ces objectifs cadrent avec les objectifs de l'organisme.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die moeten hand in hand werken aan de verbetering van de vertegenwoordiging van vrouwen.
ils doivent collaborer étroitement pour améliorer la représentation féminine.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3° de inhoud van de praktijkgerichte bijscholingen moet kaderen in de doelstellingen van de sportfederatie;
3° le contenu des recyclages axés sur la pratique doit s'inscrire dans les objectifs de la fédération sportive;
tweede punt, die hulp moet kaderen in een veelomvattend meerjarenprogramma waarvan de opvatting en de uitvoering gecoördineerd zullen worden door de europese comissie.
quelle injustice, venant surtout de la part du porteparole d'un groupe, pardonnez-moi ce dialogue franco-français, dont on ne peut pas dire qu'il fut autrefois le fer de lance de la construction européenne !
de toeleiding van de zeer moeilijk bemiddelbare werkzoekenden naar de sociale werkplaats moet kaderen in het geheel van de trajectbegeleiding van de werkzoekende.
l'orientation vers un atelier social des demandeurs de travail très difficiles à placer doit s'inscrire dans le cadre du parcours d'insertion du demandeur de travail.
efficiënte beleidsmaatregelen moeten kaderen in een structureel beleid dat door de geïntegreerde richtsnoeren van de toekomstige lissabonstrategie wordt gestuurd.
les mesures politiques efficaces devraient faire partie des politiques structurelles couvertes par les lignes directrices intégrées de la future stratégie de lisbonne;
die inspanningen moeten kaderen in een infrastructuurbeleid omdat zowel spanje als portugal omvangrijke maatregelen plannen waarvoor ze op de financiële solidariteit van de gemeenschap rekenen.
c'est là, à ce jour, le plus important jalon dans l'histoire de la politique régionale européenne, et j'estime qu'il n'est que juste de le reconnaître.
efficiënte beleidsmaatregelen moeten kaderen in een structureel beleid dat door geïntegreerde richtsnoeren wordt gestuurd.
les mesures appropriées devraient faire partie des politiques structurelles couvertes par les lignes directrices intégrées.
het derde aspect gaat over de rol van het mededingings beleid in een ruimere context. dat beleid moet kaderen in het industriebeleid waarvoor stilaan de grenzen worden vastgelegd in de gemeenschap.
or, la proposition de résolution offre à tous ces problèmes délicats et à beaucoup d'autres problèmes la possibilité de s'engager sur la voie d'une solution.
4° het actieplan van de lokale politiezones moet kaderen in de doelstellingen van het zonale veiligheidsplan en het actieplan van de federale politie moet kaderen in de doelstellingen van het nationaal veiligheidsplan.
4° le plan d'action des zones de police locale doit s'inscrire dans les objectifs du plan zonal de sécurité et le plan d'action de la police fédérale doit s'inscrire dans les objectifs du plan national de sécurité.