Sie suchten nach: een mirakel (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

een mirakel

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

ik denk dat aartsengel gabriel een mirakel zou moeten verrichten om de heer cassidy van ons standpunt te overtuigen.

Französisch

c'est une mesure qui donnera de l'emploi, mais non les emplois concurrentiels dont nous avons besoin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

begrijpt gij, dat de makkers van de spelonk en al rakim, een onzer teekens waren en een mirakel?

Französisch

penses-tu que les gens de la caverne et d'ar-raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre nos prodiges?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de infrastructuur van het land is er niet meer en de koopkracht daalde tot een grens waarbij men zegt dat overleven een mirakel gaat worden.

Französisch

le pays ne dispose plus d'aucune infrastructure et le pouvoir d'achat a tellement chuté, qu'on se demande par quel miracle les gens vont survivre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het is duidelijk dat hong kong niet zal leiden tot de langverwachte doorbraak in het multilaterale handelsoverleg, tenzij er alsnog een mirakel zou gebeuren.

Französisch

il est évident que hong kong ne nous fournira pas, sauf miracle, la percée tant attendue dans le domaine des négociations commerciales multilatérales.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

er zijn velerlei redenen voor mijn scepticisme en het zou volgens mij een mirakel zijn als de samenwerking van alle communautaire instanties tot de verwezenlijking van alle aanbevolen maatregelen zou leiden.

Französisch

les raisons de ce scepticisme sont multiples et cela relèverait déjà du miracle si le concours de toutes les instances communautaires permettait de traduire dans la réalité l'ensemble des mesures préconisées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een mirakel dat te danken is aan het verantwoordelijkheidsgevoel, maar ook het pragmatisme van de parlementsleden die in de eerste lezing tegenover elkaar stonden met standpunten die onverzoenbaar leken.

Französisch

un prodige qui se doit, certes, au sens de la responsabilité, mais aussi au pragmatisme des parlementaires qui, en première lecture, se sont trouvés face à des positions qui semblaient inconciliables.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

we zijn er dus in geslaagd om striktheid en flexibiliteit, harmonisatie en subsidiariteit met elkaar in evenwicht te brengen- een mirakel dus, zij het een wereldlijk mirakel.

Französisch

nous sommes donc parvenus à équilibrer rigueur et flexibilité, harmonisation et subsidiarité; en d’ autres termes, c’ est un miracle, au sens non religieux bien sûr.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

vaz da silva evenwichtsmirakel. een mirakel dat te danken is aan het verantwoordelijkheidsgevoel, maar ook het pragmatisme van de parlementsleden die in de eerste lezing tegenover eueaar stonden met standpunten die onverzoenbaar leken.

Französisch

sanz fernández populaire européen rejettent cette proposition de compromis et ne proposent aucune formule de remplacement, de sorte qu'il sera presque impossible d'obtenir la majorité de votes nécessaire pour maintenir vivant le débat avec le conseil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vastberadenheid van het parlement en de intelligente wijze waarop rapporteur philippe monfils de onderhandelingen gevoerd heeft, zorgden voor een mirakel en dwongen de raad af te stappen van zijn aanvankelijk arrogante en weinig democratische houding en te onderhandelen.

Französisch

la fermeté du parlement et l'intelligence de négociation du rapporteur m. philippe monfils ont abouti au miracle qui a fait sortir le conseil de son arrogance peu démocratique du début et l'a obligé à négocier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

maar dat de notulen van gisteren, met 168 pagina's tekst van de vergadering die om middernacht eindigde, om 9.00 uur, op onze bank zou liggen, dat was echt een mirakel van organisatie en hard werken.

Französisch

le fait que le procèsverbal qui compte 168 pages, de la séance d'hier, qui s'est terminée à minuit, nous ait été distribué à 9 heures ce matin constitue un miracle d'organisation et de travail intense.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als hij nu ondanks dit alles mocht volharden, blijft mij, dewijl mijn last zich niet verder uitstrekt, niets anders te doen over dan gode te bidden een mirakel te doen, ter redding van _frankrijk_.

Französisch

puis, s'il persiste malgré tout cela, comme c'est à ce que je viens de dire que se borne ma mission, je n'aurai plus qu'à prier dieu de faire un miracle pour sauver la france.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de diepe kloof, collega's, die ligt tussen de weinige goede voorstellen van de strategienota en het europese gezwalk op dit terrein — want ik heb er geen ander woord voor — toont dat er eigenlijk een mirakel zou moeten gebeuren om concrete resultaten neer te zetten op tampere. ik wens de europese commissie veel volharding toe en ik hoop dat het parlement betrokken blijft bij de voorbereiding van het beleid.

Französisch

en effet, le parlement européen débat aujourd'hui d'une note stratégique de la présidence sur la politique en matière de droit d'asile et de migration alors que des centaines de milliers de kosovars sont expulsés et déportés de chez eux, se trouvent coincés dans des camps de réfugiés boueux, sont même emprisonnés ou refoulés vers le kosovo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,155,422 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK