Sie suchten nach: een persoonlijke les trekken uit de... (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

een persoonlijke les trekken uit deze ervaring

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

europa moet lering trekken uit deze ervaringen.

Französisch

l’ europe doit tirer les enseignements des expériences.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het bedrijfsleven kan profijt trekken uit deze situatie.

Französisch

les entreprises peuvent tirer profit de cette situation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij moeten een les trekken uit deze rampen, zodat wij in de toekomst beter voorbereid zijn.

Französisch

cette plantation regroupait une collection d'arbres probablement unique au monde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de landen moet lering trekken uit deze ervaring om te voorkomen dat dezelfde fouten herhaald worden.

Französisch

chaque pays doit tirer les leçons de cette expérience et éviter de commettre les mêmes erreurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie dient lering te trekken uit deze kwestie.

Französisch

la commission doit tirer les enseigne ments de ce problème.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij kunnen allen lering trekken uit deze ongelukkige geschiedenis.

Französisch

(le président fait savoir à l'orateur que son temps de parole est écoulé) accord.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

laten wij dan ook lering trekken uit deze voorbeelden uit het verleden.

Französisch

alors, chers collègues, sachons tirer les leçons de ces exemples du passé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

andere europese berggebieden zouden lessen moeten trekken uit deze ervaringen.

Französisch

ces expériences doivent être valorisées dans les autres régions de montagne européennes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de leden trekken uit deze auditverslagen onder andere de volgende conclusies:

Französisch

il reconnaît pourtant qu'il a fait partie de ceux qui, en décembre, préféraient qu'il valait mieux attendre que conclure un mauvais accord.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de europese gemeenschap en de andere internationale donors moeten lering trekken uit deze ervaring en uit de drastische en destabiliserende gevolgen daarvan.

Französisch

la présence de ces russes constituait une occupation de caractère culturel qui s'ajoutait à l'occupation militaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

albanië kunnen trekken uit deze complementariteit en hulp bieden aan de zwaar getroffen bevolkingsgroepen.

Französisch

bertens cela rapporte à la junte birmane va à l'armée. nous de vons continuer sinon la pression sur le régime n'aura aucun résultat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie is bereid nader te evalueren welke lering we kunnen trekken uit deze ervaring met het oog op andere regelingen die thans in voorbereiding zijn.

Französisch

comme il ne serait plus nécessaire de vendre à l'étranger des excédents non souhaités, les économies réalisées permettraient de faire face sans difficulté à une telle subvention temporaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

volgens plaatselijke en regionale overheden is dit een grijs gebied en is de commissie erop uit voordeel te trekken uit deze vage situatie.

Französisch

de même, il faut en finir avec les demandes de révision émanant de la commission dans une phase si tardive qu'elles ne font qu'engendrer retards et frustration.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

laten wij de nodige lessen trekken uit deze ramp, en de veiligheids- en milieunormen versterken.

Französisch

tirons les enseignements de cette catastrophe pour renforcer les normes de sécurité et de respect de l' environnement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het comité hoopt dat de commissie lering uit deze ervaring zal trekken en deze klippen aldus zal kunnen omzeilen.

Französisch

il espère que la commission saura tirer les enseignements de cette expérience et échapper ainsi à ces difficultés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de partnerlanden van het euromed-gebied zouden er goed aan doen lering te trekken uit deze goede praktijken.

Französisch

les pays méditerranéens partenaires de l'ue pourraient s'inspirer de ces exemples positifs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij moeten lessen trekken uit deze crisis die een impuls moet geven aan een grondige en duurzame hervorming van de europese instellingen.

Französisch

il faut maintenant faire en sorte que l'on tire les bonnes leçons de cette crise, qui doit servir de catalyseur pour une réforme profonde et durable des institutions européennes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

wij moeten dan ook absoluut lessen trekken uit deze ervaring in oekraïne. hiermee doel ik niet alleen op ons als politici in dit parlement, maar ook op de diplomaten van de europese unie en de lidstaten.

Französisch

je pense qu’ il convient de tirer des leçons de ces expériences en ukraine  - et pas seulement du côté des députés européens, mais aussi du côté des diplomates de l’ union européenne et de ses États membres.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dat is de lering die wij willen trekken uit deze nutteloze top, waar niets gepresteerd is maar waar alleen averechtse resultaten werden bereikt.

Französisch

personnellement, je continuerai à suivre avec beau coup d'intérêt cette importante initiative.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het is niet onze bedoeling breedvoerig aan te tonen welk profijt de japanse regering en industrie kunnen trekken uit deze toekomstvoorspellingen, die overi-

Französisch

notre propos n'est pas de démontrer longuement tout le parti que l'industrie et le gouvernement japonais peuvent tirer de ces vues prospectives, au demeurant fondées sur un large consensus d'opinions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,281,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK