Results for een persoonlijke les trekken uit dez... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

een persoonlijke les trekken uit deze ervaring

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

europa moet lering trekken uit deze ervaringen.

French

l’ europe doit tirer les enseignements des expériences.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het bedrijfsleven kan profijt trekken uit deze situatie.

French

les entreprises peuvent tirer profit de cette situation.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij moeten een les trekken uit deze rampen, zodat wij in de toekomst beter voorbereid zijn.

French

cette plantation regroupait une collection d'arbres probablement unique au monde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de landen moet lering trekken uit deze ervaring om te voorkomen dat dezelfde fouten herhaald worden.

French

chaque pays doit tirer les leçons de cette expérience et éviter de commettre les mêmes erreurs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie dient lering te trekken uit deze kwestie.

French

la commission doit tirer les enseigne ments de ce problème.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij kunnen allen lering trekken uit deze ongelukkige geschiedenis.

French

(le président fait savoir à l'orateur que son temps de parole est écoulé) accord.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laten wij dan ook lering trekken uit deze voorbeelden uit het verleden.

French

alors, chers collègues, sachons tirer les leçons de ces exemples du passé.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

andere europese berggebieden zouden lessen moeten trekken uit deze ervaringen.

French

ces expériences doivent être valorisées dans les autres régions de montagne européennes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de leden trekken uit deze auditverslagen onder andere de volgende conclusies:

French

il reconnaît pourtant qu'il a fait partie de ceux qui, en décembre, préféraient qu'il valait mieux attendre que conclure un mauvais accord.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese gemeenschap en de andere internationale donors moeten lering trekken uit deze ervaring en uit de drastische en destabiliserende gevolgen daarvan.

French

la présence de ces russes constituait une occupation de caractère culturel qui s'ajoutait à l'occupation militaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

albanië kunnen trekken uit deze complementariteit en hulp bieden aan de zwaar getroffen bevolkingsgroepen.

French

bertens cela rapporte à la junte birmane va à l'armée. nous de vons continuer sinon la pression sur le régime n'aura aucun résultat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie is bereid nader te evalueren welke lering we kunnen trekken uit deze ervaring met het oog op andere regelingen die thans in voorbereiding zijn.

French

comme il ne serait plus nécessaire de vendre à l'étranger des excédents non souhaités, les économies réalisées permettraient de faire face sans difficulté à une telle subvention temporaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

volgens plaatselijke en regionale overheden is dit een grijs gebied en is de commissie erop uit voordeel te trekken uit deze vage situatie.

French

de même, il faut en finir avec les demandes de révision émanant de la commission dans une phase si tardive qu'elles ne font qu'engendrer retards et frustration.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laten wij de nodige lessen trekken uit deze ramp, en de veiligheids- en milieunormen versterken.

French

tirons les enseignements de cette catastrophe pour renforcer les normes de sécurité et de respect de l' environnement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het comité hoopt dat de commissie lering uit deze ervaring zal trekken en deze klippen aldus zal kunnen omzeilen.

French

il espère que la commission saura tirer les enseignements de cette expérience et échapper ainsi à ces difficultés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de partnerlanden van het euromed-gebied zouden er goed aan doen lering te trekken uit deze goede praktijken.

French

les pays méditerranéens partenaires de l'ue pourraient s'inspirer de ces exemples positifs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij moeten lessen trekken uit deze crisis die een impuls moet geven aan een grondige en duurzame hervorming van de europese instellingen.

French

il faut maintenant faire en sorte que l'on tire les bonnes leçons de cette crise, qui doit servir de catalyseur pour une réforme profonde et durable des institutions européennes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

wij moeten dan ook absoluut lessen trekken uit deze ervaring in oekraïne. hiermee doel ik niet alleen op ons als politici in dit parlement, maar ook op de diplomaten van de europese unie en de lidstaten.

French

je pense qu’ il convient de tirer des leçons de ces expériences en ukraine  - et pas seulement du côté des députés européens, mais aussi du côté des diplomates de l’ union européenne et de ses États membres.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat is de lering die wij willen trekken uit deze nutteloze top, waar niets gepresteerd is maar waar alleen averechtse resultaten werden bereikt.

French

personnellement, je continuerai à suivre avec beau coup d'intérêt cette importante initiative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is niet onze bedoeling breedvoerig aan te tonen welk profijt de japanse regering en industrie kunnen trekken uit deze toekomstvoorspellingen, die overi-

French

notre propos n'est pas de démontrer longuement tout le parti que l'industrie et le gouvernement japonais peuvent tirer de ces vues prospectives, au demeurant fondées sur un large consensus d'opinions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,523,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK