Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
geef een naam op.
veuillez saisir une titre
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een naam.
un nom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geef een hint
donner un conseil
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geef de identiteit een naam.
vous devez donner un nom à l'identité.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geef dit object een naam:
nommer cet objet
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geef een naam aan dit adresboek
veuillez fournir un nom pour cet annuaire
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geef een naam voor de tag op.
vous devez définir un nom de marque.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voer een naam in
veuillez saisir un nom
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
geef een uid op.
vous devez spécifier un identifiant utilisateur.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geef een naam op voor het commando.
veuillez spécifier un nom pour la commande.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geef een naam voor de nieuwe map:
veuillez choisir un nom pour le nouveau dossier & #160;:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
een naam als een klok
un nom marquant
Letzte Aktualisierung: 2013-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gebieden met een naam...
nommer des zones...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geef een call-attribuut
veuillez fournir un attribut d'appel
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geef een naam op voor dit nieuwe filter
veuillez donner un nom à ce filtre.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geef een alternatieve database
indiquer une base de données alternative à utiliser
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voor vaartuigen met een naam.
pour les navires ayant un nom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geef een overzicht van de:
donner un aperçu des éléments suivants:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geef een samba-rid op.
vous devez spécifier un identifiant relatif (rid) samba.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geef een pad en bestandsnaam op
spécifier le nom et l'emplacement
Letzte Aktualisierung: 2013-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: