Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de samenwerking op het gebied van financiële regelgeving, toezicht en stabiliteit is in 2004 geherorganiseerd.
la coopération dans le domaine de la réglementation, de la surveillance et de la stabilité financières a été réorganisée en 2004.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de overheid wordt uitge nodigd na te gaan in welke mate het onderwijs moet worden geherorganiseerd om meer doeltreffend te zijn.
les pouvoirs publics sont invités à examiner le besoin de réorganisation des systèmes éducatifs en vue d'une meilleure efficacité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is een risico waar ook europa door overrompeld kan worden nu de massacommunicatieprocessen alom in de wereld in een heel systeem worden geherorganiseerd.
le libre parle ment d'europe ne peut fermer les yeux. nous demandons donc à la commission de décider rapidement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat de kwestie liechtenstein betreft, in het aanpassing sprotocol staat duidelijk vermeld dat de overeenkomst toegepast zal worden op dit land zodra het zijn relaties met zwitserland geherorganiseerd heeft.
guillaume (rde). — je suis conscient, comme le rappelle mme jepsen dans son rapport auquel je souscris sans difficulté, que l'avis conforme qui nous est demandé ne nous invite pas à reprendre le projet de traité sur le fond.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze onevenwichtigheid kan alleen worden weggenomen indien de behandeling van grensoverschrijdende betalingen -- in termen van verwerking , afwikkeling en verrekening -- zodanig wordt geherorganiseerd dat deze even efficiënt en goedkoop is als de behandeling van nationale betalingen , hetgeen het hoofddoel is van sepa .
ce déséquilibre ne pourra être corrigé que si la gestion des paiements transfrontaliers -- en termes de traitement , de compensation et de règlement -- est réorganisée de manière à devenir aussi efficace et peu coûteuse que celle des paiements nationaux , ce qui est l' objectif principal du sepa .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: