Sie suchten nach: gewaagd (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

gewaagd

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

ze zijn aan elkaar gewaagd

Französisch

ils se valent

Letzte Aktualisierung: 2016-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de bretton-woodsinstellingen hebben een poging gewaagd.

Französisch

les institutions de bretton woods s’y sont essayées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

sedert dat oogenblik werd de misdadige poging niet weer gewaagd.

Französisch

depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

niemand heeft zich totnogtoe aan zo’n voorstel gewaagd.

Französisch

jusqu'à présent, aucune tentative globale n'a été faite dans aucun contexte pour élaborer une telle proposition.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

150 richtlijnen schrappen en vervangen door 1 verordening is nogal gewaagd

Französisch

l'abrogation de 150 directives et leur remplacement par un règlement est une démarche plutôt risquée

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

geen van de sociale partners heeft zich al aan een kwantificering gewaagd.

Französisch

À ce jour, aucun des partenaires sociaux n'a tenté d'en chiffrer les conséquences.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hebben de europeanen dan slechts een sprong in het duister gewaagd?

Französisch

ne s'agissait-il donc, de la part des européens, que d'un sursaut sans lendemain? demain?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zonder dat zou ik mij nu niet in de roode zee gewaagd hebben."

Französisch

sans cela, je ne me serais pas aventuré aujourd'hui dans cette impasse de la mer rouge.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

er kan dus niet louter van een vervanging van de nationaal magistraten worden gewaagd.

Französisch

on ne peut donc pas parler d'un simple remplacement des magistrats nationaux.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

"mijnheer fogg zou het gewaagd hebben ... vijf en vijftig duizend pond!...

Französisch

fogg aurait osé !... cinquante-cinq mille livres !...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

het europese parlement heeft met de begroting voor 1986 datgene gewaagd wat de raad niet wilde.

Französisch

processus atteigne d'emblée sa vitesse de croisière.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een commissie die het niet gewaagd zou hebben om een dergelijk voorstel bij ons op tafel te leggen.

Französisch

a3-188/90) de mme junker, au nom de la commission des relations économiques extérieures, sur la proposition de la commission au conseil (com(90) 318 — doc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de kroaten hebben het gewaagd dit dogma aan hun laars te lappen en zij moeten dus bestraft worden.

Französisch

les croates ont osé mettre à bas ce dogme, ils doivent être punis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het was dus niet mogelijk en gewaagd om nationale bepalingen tot uitvoering van de betrokken verordeningen uit te vaardigen;

Französisch

il n'était donc pas possible et risqué de prendre des dispositions nationales d'application des règlements concernés;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

waarschijnlijk zou ik het er zelf gewoon op gewaagd hebben, maar ja, ik geniet natuurlijk van diplomatieke onschendbaarheid.

Französisch

personnellement, j'aurais probablement pris le risque, mais moi, je jouis de l'immunité diplomatique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de conclusies van het advies vindt hij soms gewaagd, maar noodzakelijk om de energieafhankelijkheid van de eu te verminderen.

Französisch

en outre, il considère que les conclusions de l'avis sont à certains égards audacieuses, mais nécessaires pour réduire la dépendance énergétique de l'union.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

--hij zou even veel gewaagd hebben met twintig duizend te zeggen, maar hij werd nog door zekere jeugdige schaamte teruggehouden.

Französisch

il ne risquait pas davantage à dire vingt mille, mais une certaine pudeur juvénile le retint.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de heer burani feliciteert mevrouw belabed die zich aan een dermate complex thema heeft gewaagd, waarvan zij overigens een uitstekende analyse heeft gemaakt.

Französisch

m. burani félicite mme belabed pour le courage dont elle a fait preuve en abordant un thème aussi difficile, sur lequel elle a, par ailleurs, effectué une excellente analyse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik heb den nautilus nog nimmer zoover in de zuidelijke ijszee gewaagd, doch ik herhaal het u, wij zullen nog verder gaan."

Französisch

jamais je n'ai promené mon _nautilus_ aussi loin sur les mers australes; mais, je vous le répète, il ira plus loin encore.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

goerens (eldr). - (fr) mevrouw de voorzitter, is het huidige verslag te vermetel, te gewaagd?

Französisch

goerens (eldr). - madame le président, le présent rapport serait-il trop téméraire, trop audacieux?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,870,790 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK