Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het kan toch niet dat de
en effet, nous voyons
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet op.
on ne peut tout de même pas en rester là. la solution?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit kan toch niet.
ce serait inconcevable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dat kan toch niet!
ce n’est pas possible!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zoiets kan toch niet?
qu'est-ce que cela signifie?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet zo zijn dat wij zwijgen over birma.
il n' est pas tolérable que nous nous taisions au sujet de la birmanie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat kan toch niet waar zijn.
j' ai du mal à le croire.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat kan toch niet waar zijn!
rien de moins, mais aussi, rien de plus!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zoiets kan toch niet functioneren!
cela ne peut absolument pas fonctionner!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat kan toch niet onze bedoeling zijn.
il n'y a pas eu de débat dogmatique sur la question :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet dat dergelijke afvalstoffen uitge voerd mogen worden.
tous ces espoirs sont cependant très théoriques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet dat deze beslissing slechts enkele dagen voordien wordt genomen.
on ne peut tout de même pas prendre aussi inopinément — avec un préavis de quelques jours — une telle décision.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet zo zijn dat nu een financieel kader wordt vastgelegd waardoor toekomstige
la créativité et les échanges doivent être encouragés dans les domaines de la culture, des arts visuels, de la littérature et de la communication.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet zo zijn dat kroatië ook in de toekomst de voornaamste lasten draagt.
bonde sanctionner un ministre qui n'est pas présent dans la salle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet dat alleen de lidstaten en de europese unie het werkgelegenheidsbeleid moeten bekostigen.
il est inacceptable que seuls les États membres et l' union européenne financent la politique de l' emploi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het kan toch niet dat alleen computersimulaties worden toegepast, wat tegen woordig in de mode is.
je ne prétendrai pas que seules les simulations informatiques sont utiles dans cette optique, comme on le dit si souvent aujourd'hui pour paraître moderne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan toch niet zo zijn dat het ngo-forum geïsoleerd wordt van de officiële vrouwenconfe-
le président. — merci beaucoup, madame miranda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mijnheer prodi, het kan toch niet dat men de consument blijft misleiden, zoals in het dioxineschandaal.
monsieur prodi, il est inacceptable de continuer de tromper les consommateurs, comme c' est le cas dans le scandale de la dioxine.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het kan toch niet blijven duren dat inkomsten uit niet-economische activiteit alsmaar sneller stijgen?
les revenus des activités non économiques ne peuvent tout de même pas continuer d' augmenter toujours plus rapidement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het kan toch niet dat we weer een punt opnemen waarover een beslissing werd getroffen waaraan niet te tomen valt.
a3-0169/93) de m. defraigne, au nom de la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités, sur la demande de levée de l'immunité parlementaire de m. josé maria ruiz-mateos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: