Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aankomst in het hotel
arrivée à l'hôtel (au plus tard)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
's ochtends kreeg ik in het hotel een rijstbal.
dans la matinée l’hôtel m’a donné un onigiri.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maakt de klant wegwijs in het hotel.
oriente le client dans l'hôtel.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gij zult u met mij in het hotel der gardes vereenigen....
tu me rejoindras à l'hôtel des gardes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoe overtuig je een kamer vol met mensen, met de deurklink al in de hand?
comment pouvez‑vous convaincre un auditoire lorsque vous avez la main posée sur la poignée de la porte?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat kost haar drie uur en ze moet ook nog eens € 500 extra betalen voor een kamer in een ander hotel.
elle perd trois heures à tenter de résoudre le problème et paie un supplément de 500 euros pour une chambre dans un autre hôtel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een groot deel van de volgende dag bleef hij in het hotel en sprak met vrienden en supporters.
il est resté dans son hôtel la plupart des autres jours, parlant à des amis et des supporteurs.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een kamer in een studentenhuis kostte in 1984/85 in parijs ff 488.
les modalités d'affiliation à une mutuelle sont indiquées en même temps que celles de l'affiliation à la sécurité sociale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--„ja, mijnheer! in het hotel, en wij zijn zeer ongerust.”
-- oui, monsieur, dans cet hôtel; nous sommes même bien inquiets.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nieuwe regeling zelf kan pas na een besluit van een kamer in werking treden.
la nouvelle réglementation elle même ne peut être utilisée qu' après une décision de la chambre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mijnheer de voorzitter, ruim een jaar geleden bezocht vlad cubreacov mij op mijn kamer in het europees parlement in brussel.
monsieur le président, il y a un peu plus d' un an, j' ai reçu vlad cubreacov dans mon bureau au parlement européen à bruxelles.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de europese dag van de mededinging zal plaatsvinden in het hotel astrid park plaza van antwerpen.
la journée européenne de la concurrence se déroulera à l'hôtel astrid park plaza d'anvers.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het tweedaagse seminar wordt gehouden in het hotel metropol tijdens de svias telecommunicatiebeurs in moskou.
le séminaire de deux jours aur lieu à l'hôtel métropole pendant la durée du salon des télécommunications organisé par sviaz à moscou.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in luxemburg, zijn de wachtlijsten voor een kamer in een rusthuis, erg lang. het kan soms maanden duren alvorens ergens een plaats
au luxembourg, il faut attendre plusieurs mois avant d'obtenir une place dans une maison de retraite ou de santé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wanneer een kamer in eerste aanleg definitief uitspraak doet, moet dat gebeuren binnen een termijn van zes maanden.
lorsqu'une chambre est amenée à statuer de manière définitive, en ce qui concerne le premier degré, elle est tenue de le faire dans les 6 mois.
de richtlijn is met andere woorden niet van toepassing op transacties tussen particulieren die in die hoedanigheid handelen: een kamer verhuren in een particuliere woning moet niet op dezelfde manier te worden behandeld als het verhuren van kamers in een hotel.
en d’autres termes, les transactions entre les personnes privées agissant à titre privé ne sont pas couvertes: il n’y a pas lieu de traiter la location d’une chambre dans une habitation privée de la même manière que la location de chambres dans un hôtel.
deze commissie is samengesteld uit één kamer voor de examens afgenomen in het nederlands en één kamer voor de examens afgenomen in het frans of in het duits.
cette commission est composée d'une chambre pour les examens présentés en langue néerlandaise et une chambre pour les examens présentés en langue française ou allemande.
schenking van 3 miljoen ecu voor de bouw van een driesterrenhotel met 108 kamers in het centrum van derry.
un montant de 3 millions d'écus a été alloué pour la construction d'un hôtel trois-étoiles de 108 chambres au centre de derry.