Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik weet het niet
je ne sais pas
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
ik weet het niet.
je n'en sais rien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
ik weet het niet meer.
que fautil faire?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kortom, ik weet het niet.
en résumé : je l'ignore.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mj: ik weet het niet zeker.
mj : je n'en suis pas vraiment sûr.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik weet het niet, ik betwijfel het.
je n' en sais rien, j' en doute.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"ik weet het niet," antwoordde hij.
-- je l'ignore, me répondit-il.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ik weet het niet, maar ik heb vertrouwen in de wetenschap...
mais des maladies pourraient exiger qu'on s'écarte de sa routine régulière pour guérir...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ik weet het niet," herhaalde glenarvan.
-- j’ignore, répéta glenarvan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hoe ziet u de samenwerking?cfe: ik weet het niet.
comment voyez-vous la collaboration?cfe: je ne sais pas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ik weet het niet, mylord!" antwoordde john mangles.
-- je ne sais, _mylord_, répondit john mangles.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
misschien zijn die er nu wel, ik weet het niet maar toen was dat een onrealistische regeling.
peutêtre y en a-t-il maintenant, je ne sais pas; mais, à l'époque, c'était assurément une disposition irréaliste.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ik weet het niet, maar wat het ook zijn moge, wij zullen er heen vluchten."
-- je l'ignore, mais quelles qu'elles soient, nous nous y réfugierons.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"ik weet het niet," zeide hij na een oogenblik zwijgens.
«je l’ignore, dit-il, après un moment de silence.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"wat denkt ge over de gemeenteverkiezingen?" "ik weet het niet."
"que penses-tu des élections municipales ?" "je ne sais pas."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ik weet het dus niet, maar als parlementslid betreur ik in ieder geval dat er niet de minste doorzichtigheid is.
c'est d'ailleurs pour cette raison que nous nous sommes efforcés, probablement même avec succès, de nous attaquer à la question des subventions indirectes, et il y a lieu d'espérer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ik weet het niet; maar waar het ook vandaan zij, vóór middernacht is het in den grond geboord.
-- je l'ignore. mais quel qu'il soit, il sera coulé avant la nuit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ik geloof het niet, maar dat zou ik moeten nagaan. dat zal ik overigens ook doen.
je ne le crois pas, mais je devrais m' informer et je le ferai.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik weet niet of de uitgelekte informatie juist is of niet, maar er zou niets mogen uitlekken.
je ne sais pas si elles sont vraies ou fausses, mais de telles fuites ne doivent pas se produire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ik weet het niet, maar zij zijn nu albezig voor hen een wereld als wieg klaar te maken die even koesterend isals hun liefde voor elkaar.
je ne sais pas, mais ils sont déjà en train detransformer, pour ceux-ci, le monde en un berceau à la hauteur de leuramour.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: