Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2° inschakelingsbedrijf :
2° l'entreprise d'insertion :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3° het inschakelingsbedrijf :
3° l'entreprise d'insertion :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1° de statuten van het inschakelingsbedrijf;
1° les statuts de l'entreprise d'insertion;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het in artikel 1 van het decreet bedoelde inschakelingsbedrijf;
l'entreprise d'insertion visée à l'article premier du décret;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het personeelsbestand van het inschakelingsbedrijf wordt door het bestuur gecontroleerd.
la vérification de l'effectif de l'entreprise d'insertion est assurée par l'administration.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om die premie te kunnen genieten moet het inschakelingsbedrijf het personeelsbestand handhaven.
pour pouvoir bénéficier de cette prime, l'entreprise d'insertion est tenue de maintenir l'effectif du personnel.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het inschakelingsbedrijf dat daarom vraagt, kan evenwel voor elk kwartaal een voorschot krijgen.
toutefois, une avance peut être accordée, chaque trimestre, à l'entreprise d'insertion demanderesse.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1° de middelen die het inschakelingsbedrijf aanwendt om zijn productieactiviteiten en zijn maatschappelijk doel te verwezenlijken;
1° les moyens mis en oeuvre par l'entreprise d'insertion pour la réalisation de ses activités de production et la poursuite de sa finalité sociale;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3° een beschrijving van de activiteiten van het inschakelingsbedrijf en van de geleverde goederen of verleende diensten.
3° une description des activités de l'entreprise d'insertion et des biens ou services qui sont fournis ou prestés.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als een inschakelingsbedrijf niet meer voldoet aan één van de in artikel 2 bedoelde voorwaarden, kan de minister de erkenning intrekken of schorsen.
lorsqu'une entreprise d'insertion cesse de satisfaire à l'une des conditions énoncées à l'article 2, l'agrément peut être retiré ou suspendu par le ministre.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als het inschakelingsbedrijf niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 2 van het decreet, wordt de erkenning na afloop van die termijn ingetrokken.
passé ce délai, l'agrément est retiré si l'entreprise d'insertion n'a pas satisfait aux conditions visées à l'article 2 du décret.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het gebruik van de in artikel 10 bedoelde subsidie en van de in artikel 11 bedoelde premie moet gedetailleerd worden in de begrotingen en rekeningen van het erkende inschakelingsbedrijf.
l'utilisation de la subvention visée à l'article 10 et de la prime visée à l'article 11 est détaillée dans les budgets et les comptes de l'entreprise d'insertion agréée.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2° een beschrijving van het project voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces dat het inschakelingsbedrijf uitvoert of van plan is uit te voeren;
2° un descriptif du projet d'insertion sociale et professionnelle que l'entreprise d'insertion mène ou entend mener;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het erkende inschakelingsbedrijf moet elk jaar een verslag overmaken aan het bestuur en aan de in artikel 3 bedoelde commissie, met o.a. de volgende gegevens :
l'entreprise d'insertion agréée est tenue de remettre chaque année à l'administration et à la commission visée à l'article 3, un rapport comportant notamment :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1° de sociale opvolging van de werknemers die bij de inschakeling in het arbeidsproces betrokken zijn om de bedrijfsleider in staat te stellen te zorgen voor het beheer van het inschakelingsbedrijf;
1° le suivi social des travailleurs en insertion afin de permettre au chef d'entreprise de se consacrer à la gestion de l'entreprise d'insertion;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het inschakelingsbedrijf kan, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing waarbij de erkenning wordt geweigerd, bij aangetekende brief een met redenen omkleed beroep bij de regering instellen op de door haar bepaalde wijze.
dans un délai de trente jours à dater de la notification de la décision de refus de l'agrément, l'entreprise d'insertion peut introduire par lettre recommandée un recours motivé auprès du gouvernement, qui en détermine les modalités.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de jaarlijkse subsidie en de jaarlijkse premie, respectievelijk bedoeld in de artikelen 10 en 11 van het decreet, worden per driemaandelijkse schijven uitbetaald op grond van de door het inschakelingsbedrijf aan het bestuur meegedeelde statistiekbestanden en naamlijsten voor de desbetreffende kwartalen.
la subvention annuelle visée à l'article 10 et la prime annuelle visée à l'article 11 du décret sont liquidées par tranches trimestrielles, sur la base des cadres statistiques et des relevés nominatifs afférents aux trimestres concernés communiqués par l'entreprise d'insertion à l'administration.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij ministerieel besluit van 1 juli 1999 wordt het bedrijf « fra dolcine » als inschakelingsbedrijf erkend voor een termijn van twee jaar die ingaat op 1 juli 1999, overeenkomstig het decreet van 16 juli 1998 betreffende de voorwaarden waaronder de inschakelingsbedrijven worden erkend en gesubsidieerd en meer bepaald artikel 8.
un arrêté ministériel du 1er juillet 1999 accorde un agrément d'entreprise d'insertion à l'entreprise « fra dolcine », pour une durée de deux ans prenant cours le 1er juillet 1999, conformément au décret du 16 juillet 1998 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées et en particulier l'article 8.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: