Вы искали: inschakelingsbedrijf (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

inschakelingsbedrijf

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

inschakelingsbedrijf :

Французский

2° l'entreprise d'insertion :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3° het inschakelingsbedrijf :

Французский

3° l'entreprise d'insertion :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° de statuten van het inschakelingsbedrijf;

Французский

1° les statuts de l'entreprise d'insertion;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het in artikel 1 van het decreet bedoelde inschakelingsbedrijf;

Французский

l'entreprise d'insertion visée à l'article premier du décret;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het personeelsbestand van het inschakelingsbedrijf wordt door het bestuur gecontroleerd.

Французский

la vérification de l'effectif de l'entreprise d'insertion est assurée par l'administration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om die premie te kunnen genieten moet het inschakelingsbedrijf het personeelsbestand handhaven.

Французский

pour pouvoir bénéficier de cette prime, l'entreprise d'insertion est tenue de maintenir l'effectif du personnel.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het inschakelingsbedrijf dat daarom vraagt, kan evenwel voor elk kwartaal een voorschot krijgen.

Французский

toutefois, une avance peut être accordée, chaque trimestre, à l'entreprise d'insertion demanderesse.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° de middelen die het inschakelingsbedrijf aanwendt om zijn productieactiviteiten en zijn maatschappelijk doel te verwezenlijken;

Французский

1° les moyens mis en oeuvre par l'entreprise d'insertion pour la réalisation de ses activités de production et la poursuite de sa finalité sociale;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3° een beschrijving van de activiteiten van het inschakelingsbedrijf en van de geleverde goederen of verleende diensten.

Французский

3° une description des activités de l'entreprise d'insertion et des biens ou services qui sont fournis ou prestés.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als een inschakelingsbedrijf niet meer voldoet aan één van de in artikel 2 bedoelde voorwaarden, kan de minister de erkenning intrekken of schorsen.

Французский

lorsqu'une entreprise d'insertion cesse de satisfaire à l'une des conditions énoncées à l'article 2, l'agrément peut être retiré ou suspendu par le ministre.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het inschakelingsbedrijf niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 2 van het decreet, wordt de erkenning na afloop van die termijn ingetrokken.

Французский

passé ce délai, l'agrément est retiré si l'entreprise d'insertion n'a pas satisfait aux conditions visées à l'article 2 du décret.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gebruik van de in artikel 10 bedoelde subsidie en van de in artikel 11 bedoelde premie moet gedetailleerd worden in de begrotingen en rekeningen van het erkende inschakelingsbedrijf.

Французский

l'utilisation de la subvention visée à l'article 10 et de la prime visée à l'article 11 est détaillée dans les budgets et les comptes de l'entreprise d'insertion agréée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2° een beschrijving van het project voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces dat het inschakelingsbedrijf uitvoert of van plan is uit te voeren;

Французский

2° un descriptif du projet d'insertion sociale et professionnelle que l'entreprise d'insertion mène ou entend mener;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het erkende inschakelingsbedrijf moet elk jaar een verslag overmaken aan het bestuur en aan de in artikel 3 bedoelde commissie, met o.a. de volgende gegevens :

Французский

l'entreprise d'insertion agréée est tenue de remettre chaque année à l'administration et à la commission visée à l'article 3, un rapport comportant notamment :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° de sociale opvolging van de werknemers die bij de inschakeling in het arbeidsproces betrokken zijn om de bedrijfsleider in staat te stellen te zorgen voor het beheer van het inschakelingsbedrijf;

Французский

1° le suivi social des travailleurs en insertion afin de permettre au chef d'entreprise de se consacrer à la gestion de l'entreprise d'insertion;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het inschakelingsbedrijf kan, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing waarbij de erkenning wordt geweigerd, bij aangetekende brief een met redenen omkleed beroep bij de regering instellen op de door haar bepaalde wijze.

Французский

dans un délai de trente jours à dater de la notification de la décision de refus de l'agrément, l'entreprise d'insertion peut introduire par lettre recommandée un recours motivé auprès du gouvernement, qui en détermine les modalités.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de jaarlijkse subsidie en de jaarlijkse premie, respectievelijk bedoeld in de artikelen 10 en 11 van het decreet, worden per driemaandelijkse schijven uitbetaald op grond van de door het inschakelingsbedrijf aan het bestuur meegedeelde statistiekbestanden en naamlijsten voor de desbetreffende kwartalen.

Французский

la subvention annuelle visée à l'article 10 et la prime annuelle visée à l'article 11 du décret sont liquidées par tranches trimestrielles, sur la base des cadres statistiques et des relevés nominatifs afférents aux trimestres concernés communiqués par l'entreprise d'insertion à l'administration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij ministerieel besluit van 1 juli 1999 wordt het bedrijf « fra dolcine » als inschakelingsbedrijf erkend voor een termijn van twee jaar die ingaat op 1 juli 1999, overeenkomstig het decreet van 16 juli 1998 betreffende de voorwaarden waaronder de inschakelingsbedrijven worden erkend en gesubsidieerd en meer bepaald artikel 8.

Французский

un arrêté ministériel du 1er juillet 1999 accorde un agrément d'entreprise d'insertion à l'entreprise « fra dolcine », pour une durée de deux ans prenant cours le 1er juillet 1999, conformément au décret du 16 juillet 1998 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées et en particulier l'article 8.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,392,107 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK