Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je me debrouille
tu me débrouilles
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
begrijp je me?
me comprends-tu ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kan je me helpen?
peux-tu m'aider ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je me charge des billets
ik zorg voor kaartjes
Letzte Aktualisierung: 2015-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je me permets de vous contacter
wat a si sa man ta gora
Letzte Aktualisierung: 2023-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je me m'occupe des billets
ik zorg voor kaartjes
Letzte Aktualisierung: 2015-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maar dat heb je me nooit verteld!
mais tu ne m'as jamais dit ça !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik wil dat je me de waarheid vertelt.
je veux que tu me dises la vérité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dit had je me echt eerder moeten zeggen.
tu aurais vraiment dû me dire ça plus tôt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?
peux-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik heb de indruk dat je me belachelijk maakt.
j'ai l'impression que tu te moques de moi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
als je me een prijsopgave bezorgt zal ik een bon opmaken.
est-ce que cela signifie pour vous?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ik ben blij dat je me erbij hebt gehaald, tom.
- merci de m’avoir fait appeler, tom!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
griekenland: "europa, leef mijn leven voordat je me veroordeelt"
grèce : "europe, viens vivre ma vie avant de me juger"
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kun je me nog laten weten of het mogelijk is dat naast louwrens op de beek ook onderstaande collega’s komen
je n'ai pas encore reçu de réponse à mon message
Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"juist; en zul je me nu eens zeggen, ned, wat je door een gunstige gelegenheid verstaat?"
-- d'accord. et maintenant, me direz-vous. ned, ce que vous entendez par une occasion favorable ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
het grondbeginsel, zowel van de aftopping van de saldo's als van de medefinanciering op landbouwgebied is het volgende: ik geef je wat je nodig hebt op voorwaarde dat je me betaalt wat ik je geef.
le principe fondamental, et de l' écrêtement des soldes et du cofinancement agricole, est: je te donne ce dont tu as besoin, à la condition que tu paies ce que je te donne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hij bedoelt: „avec le genre” (met het woordgeslacht) (3). soms maakt hij doelbewust gebruik van het frans, bijvoorbeeld in de raad van ministers, om, als de onderhandelingen niet helemaal de goede kant op gaan, te kunnen zeggen: „oh, excusezmoi, je me suis mal exprimé” (sorry, ik heb me verkeerd uitgedrukt) of: „excusez-moi, j’ai mal compris” (sorry, ik heb het niet goed begrepen) (4).
c’est ainsi qu’il met l’accent sur les compétences limitées du parlement français, «qui cadrerait mieux avec un ancien régime qu’avec une structure démocratique».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: