Sie suchten nach: kaasfabrieken (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

kaasfabrieken

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

gemiddelde van de verkoop­prijzen van de voornaamste kaasfabrieken van het koninkrijk

Französisch

cours de la bourse de leeuwarden, établis par une commission de bourse

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daar komen nog eens nieuwe arbeidsplaatsen bij in biozuivelfabrieken en kaasfabrieken.

Französisch

À cela s'ajoutent les emplois créés par les laiteries biologiques et les fromageries biologiques industrielles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken, en ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas

Französisch

laiteries, beurreries, fromageries et entreprises de produits lactés, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken, en ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van de roomijs- en gesmolten kaasondernemingen

Französisch

laiteries, beurreries, fromageries et entreprises de produits lactés, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters tewerkgesteld in de melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en de ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van roomijs.

Französisch

le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des laiteries, beurreries, fromageries, entreprises de produits lactés, à l'exception de la crème glacée.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en in de ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van de ondernemingen van gesmolten kaas en roomijs.

Französisch

la présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et ouvriers des laiteries, beurreries, fromageries et des entreprises de produits lactés, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters tewerkgesteld in de melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en in de ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van de roomijs- en gesmolten kaasondernemingen.

Französisch

la présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des laiteries, beurreries, fromageries et des entreprises de produits lactés, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en in de ondernemingen van melkprodukten, met uitzondering van de roomijs- en gesmolten kaasondernemingen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998.

Französisch

convention fixant les salaires horaires minima dans les laiteries, beurreries, fromageries et entreprises de produits lactés, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

17 juni 1998. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in het paritair comité voor de voedingsnijverheid, tot vaststelling van de uurlonen van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en in de ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van de roomijs- en gesmolten kaasondernemingen (1)

Französisch

17 juin 1998. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les salaires horaires des ouvriers et ouvrières occupés dans les laiteries, beurreries, fromageries et les entreprises de produits lactés, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu (1)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,153,839 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK