Sie suchten nach: mildheid (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

mildheid

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

mijnheer de voorzitter, ik sta versteld van de mildheid van mevrouw roth-behrendt.

Französisch

monsieur le président, je dois avouer que je trouve la générosité de mme roth-behrendt assez surprenante.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het is evenwel bekend dat veranderingen in de oceaancirculatie een rol spelen in de streng- of mildheid van de europese seizoenen.

Französisch

mais on sait que les modifications de la circulation océanique sont à l’origine de la rigueur ou de la douceur des saisons en europe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

passepartout had geen geld bij zich, maar hij maakte gaarne van de mildheid van zijn reisgezel gebruik, die hij hem bij gelegenheid hoopte te vergelden.

Französisch

passepartout n'avait pas d'argent, mais il accepta volontiers la « politesse » de son compagnon, quitte à la lui rendre en temps et lieu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

liever had ik gezien dat die discussie gekenmerkt was geweest door de mildheid en wederzijdse goede wil waarvan hier vanavond blijk werd gegeven, maar dat is helaas niet het geval.

Französisch

ces relations font l'objet d'attaques, or on aurait pu souhaiter que ce débat soit caractérisé par la modération et la bonne volonté mutuelle qui ont été témoignées dans cette salle ce soir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

eeuwenlang hebben de bewoners van het platteland en van de eilanden van europa met eenvoudige middelen en materialen op basis van de fundamentele regels van de menselijke maat en de mildheid van de natuur een eigen erfgoed van grote esthetische waarde geschapen.

Französisch

pendant des siècles, avec des matériaux et des moyens très simples, les habitants des zones rurales et des îles d’ europe, obéissant aux règles fondamentales de la dimension humaine et de la clémence de l’ environnement naturel, sont parvenus à créer un patrimoine d’ une énorme valeur esthétique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

lord glenarvan bezat verbazende rijkdommen en gebruikte ze om veel goed te doen; zijn goedheid was nog grooter dan zijn mildheid; want had deze natuurlijk hare grenzen, gene was onbeperkt.

Französisch

lord glenarvan possédait une fortune immense; il l’employait à faire beaucoup de bien; sa bonté l’emportait encore sur sa générosité, car l’une était infinie, si l’autre avait forcément des bornes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hen, die gelooven en doen wat goed is, zal hij hunne belooning geven, en zal die met zijne mildheid vermeerderen, maar hen, die versmaden en trotsch zijn, zal hij gestreng straffen.

Französisch

quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, il leur accordera leurs pleines récompenses et y ajoutera le surcroît de sa grâce. et quant à ceux qui ont eu la morgue et se sont enflés d'orgueil, il les châtiera d'un châtiment douloureux.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het is god, die de zee aan u heeft onderworpen, ten einde de schepen daarop zouden mogen zeilen, op zijn bevel, en dat gij door den handel voordeelen zoudt trachten te behalen van zijne mildheid, en dat gij dankbaar zoudt zijn.

Französisch

allah c'est lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent, par son ordre, et que vous alliez en quête de sa grâce afin que vous soyez reconnaissants.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de heer gasòliba i böhm (ldr). — (es) mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, uit de europese gezindheid van mijn collega simone veil blijkt duidelijk de mildheid van dit parlement bij het aannemen van het verslagmartin dat, indien het wordt aangenomen, inderdaad een teken van goedkeuring voor de akkoorden van maastricht zou vormen.

Französisch

gasòliba i böhm (ldr). — (es) monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, l'européisme de ma collègue simone veil exprime très bien la générosité de ce parlement en faveur de l'approbation du rapport martin qui, effectivement, si c'était le cas, serait un signe d'approbation des accords de maastricht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,999,874 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK