Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voor sollicitanten gelden vooral de (ongeschreven) regels dat zij zakelijk, beleefd en ge-
les entretiens à distance (visioconférence, skype, etc.) ne sont pas très courants, mais vous pouvez toujours poser la question.
bijgevolg behoeft geen steun te worden gezocht in de geschreven of ongeschreven regels van constitutioneel recht, die de verhouding
on doit relever aussi que, contrairement à la jurisprudence de la cour de justice (voir paragraphe 109), la cour constitutionnelle a émis l'opinion que les juridictions ordinaires auraient en quelque sorte le monopole de l'exercice du droit et de l'obligation d'écarter une disposition nationale contraire à une règle communautaire ayant effet direct. pour la cour, les autorités
ongeschreven bronnen van het gemeenschapsrecht zijn de algemene rechtsbeginselen.
il s'agit de normes qui traduisent les conceptions essentielles du droit et de la justice auxquelles obéit tout ord re juridique.
deze accepteren allemaal dat, indien ongeschreven regels al lang bestaan, deze voor het parlement en de voorzitter van dat parlement bindend zijn.
ce rapport oral n'a fait l'objet ni de commentaires ni d'opposition de qui que ce soit au sein de la commission.
bijgevolg behoeft geen steun te worden gezocht in de geschreven of ongeschreven regels van constitutioneel recht, die de verhouding tussen volkenrecht en nationaal recht beheersen.
il n'y a dès lors pas lieu de se reposer sur les règles constitutionnelles écrites ou non écrites qui gouvernent les rapports entre droit international et droit interne.
de verschillende bedrijven moeten ook een aantal gewoonten, nonnen en ongeschreven wetten delen.
la définition et l'organisation des postes de travail ne peuvent se dissocier de l'interaction entre socialisation et organisation.
door de gemeenschap gesloten volkenrechtelijke ver dragen staan qua rang onder het primaire en het ongeschreven gemeenschapsrecht.
par contre, les accords internationaux conclus par la communauté viennent après le droit primaire et le droit non écrit.
er is een ongeschreven regel dat tijdens het sollicitatiegesprek de werkgever het loon ter sprake moet brengen en niet de sollicitant.
selon le droit du travail slovène, les employeurs ne sont pas tenus de répondre aux candidatures spontanées.
bovendien brengt deze versie duidelijkheid omtrent een aantal ongeschreven gebruiken die sedert de inwerkingtreding van het kader van 1986 zijn ontstaan.
de plus. le texte clarifie certaines pratiques non écrites que la commission a développées depuis l'entrée en vigueur de l'encadrement de 1986.
deze criteria werden in het verleden als ongeschreven maatstaven toegepast om te bepalen of een transactie een concentratie vormde in de zin van de concentratieverordening.
ces critères non écrits étaient appliqués dans le passé pour déterminer si une opération constituait une concentration au sens du règlement sur les concentrations.
wie weet of wij onze kinderen een andere, nog mooiere fabel zullen kunnen vertellen of dat de mooiste fabels de ongeschreven fabels zijn ?
cela est directement inscrit tout à fait dans le cadre de la présente directive.
bovendien heeft de jurisprudentie alweer algemene ongeschreven beginselen voor handelingen van de overheid in een rechtsstaat ont wikkeld, die eveneens in acht moeten worden genomen.
quant aux réglementations et aux dispositions administratives, la règle qui prévaut à cet égard est qu'elles ne peuvent avoir d'effet rétroactif que dans le cas où un tel effet est prévu dans l'habilitation législative (4).
er worden begin selen en waarden in tot uiting gebracht die deel uitmaken van het ongeschreven constitutionele recht van de gemeenschap (2).
la jurisprudence de la cour relative à l'effet direct des directives
andere trends, zoals de steeds afnemende omvang van de beroepsbevolking van de unie en het groeiende aantal gepensioneerden, zullen een steeds grotere druk uitoefenen op het ongeschreven contract tussen de generaties.
le chômage, la pauvreté et l'exclusion doivent bénéficier d'une priorité plus élevée dans les partenariats locaux dotés d'un mandat pour promouvoir le développement local et la relance.
de heden ten dage door talloze ondernemingen geconstateerde "ongeschreven" regels (begunstiging van lokale ondernemingen, compensaties) moeten zonder meer worden verboden of beperkt, en van ieder discriminatoir effect worden ontdaan.
les règles "non écrites" signalées aujourd'hui par de nombreuses entreprises (favoriser les entreprises locales, des compensations) doivent être clairement proscrites ou limitées et sans effets discriminatoires.