Sie suchten nach: onvertrouwde (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

onvertrouwde

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

verbinden met onvertrouwde website?

Französisch

se connecter au site non sûr ?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

geldige handtekening met onvertrouwde sleutel

Französisch

signature valable mais pas de confiance en la clé

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit zal het vertrouwde applet naar de andere lijst verplaatsen en een klik op de knop << zal het onvertrouwde applet naar de vertrouwde lijst verplaatsen.

Französisch

les options disponibles sont les mêmes que celle pour le positionnement du tableau de bord principal de kicker, sur l'onglet position de cette boîte de dialogue.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

vissen die in een bepaald milieu opgroeien, wennen aan de geluidsprikkels die zich daar voordoen en kunnen gestrest raken indien zij naar een onvertrouwde omgeving worden overgebracht.

Französisch

une fois élevés dans un environnement particulier, les poissons s'adaptent aux stimulus présents et peuvent être stressés s'ils sont transférés dans un environnement inconnu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

& kmail; zal geen berichten versleutelen met een onvertrouwde publieke sleutel. indien u met zo'n sleutel zou willen versleutelen, dan moet u de identiteit van de eigenaar controleren en vervolgens de onvertrouwde sleutel ondertekenen met uw eigen geheime sleutel, zodat het een vertrouwde sleutel wordt. indien de identiteit van de eigenaar niet te controleren is, maar u wilt de sleutel alsnog gebruiken, dan kunt u de sleutel lokaal ondertekenen met behulp van het commando gpg --lsign keyid.

Französisch

& kmail; ne chiffre pas les messages avec une clé publique non approuvée (non signée). pour chiffrer avec une clé de ce type, vérifiez l'identité du propriétaire de la clé et ne signez la clé avec votre clé secrète qu'à ce moment. lorsque vous ne voulez pas ou ne pouvez pas vérifier l'identité du propriétaire de la clé mais que vous désirez néanmoins chiffrer le message, signez la clé localement avec gpg --lsign id_de_clé.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,131,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK