Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
op diezelfde dag dienen zij tevens :
le même jour, ils doivent :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
op diezelfde dag werd ook een persbericht gepubliceerd.
un communiqué de presse a également été publié à cette même date.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diezelfde dag (9) heeft het parlement
le 11 octobre (n), le parlement
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ondertekening heeft nog diezelfde dag plaatsgevonden.
la signature est intervenue le même jour. pour sa part, le
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de steunregeling is van toepassing op diezelfde periode
cette période correspond également à la durée du régime d'aide
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het voorstel is op diezelfde dag aan het europees parlement en de raad gestuurd.
la proposition a été transmise au parlement européen et au conseil à la même date.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overeenkomstig artikel 9 van de overeenkomst is deze op diezelfde dag in werking getreden.
conformément à l'article 9 de l'accord, ce dernier est entré en vigueur le même jour.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de schipbreuk heeft dus op diezelfde plek plaats gehad."
le naufrage a donc eu lieu à cet endroit même.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
als u een dosis vergeten bent, neem deze dan in zodra u er op diezelfde dag aan denkt.
si vous avez oublié de prendre une dose, prenez-la le jour-même dès que vous vous en apercevez.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verdere gegevens zijn door duitsland verstrekt bij brief van 26 augustus 2004, geregistreerd op diezelfde dag.
l’allemagne a communiqué d’autres informations dans sa lettre du 26 août 2004, enregistrée le jour même.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duitsland heeft de verlangde informatie bezorgd bij brief van 15 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag.
l’allemagne a transmis ces clarifications dans sa lettre du 15 octobre 2002, enregistrée le même jour.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vierentwintig lidstaten ondertekenden op diezelfde dag protocolnr.12 bij het verdrag (non-discriminatie).
vingt-quatre États membres ontà cette occasion signé le protocolenº12 de laconvention (non-discrimination).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het voorstel werd op diezelfde datum ingediend bij het europees parlement en de raad.
le 18 avril 2002, cette proposition a été transmise au parlement européen et au conseil.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u schreef mij in een brief gedateerd 3 december dat u zich op diezelfde dag tot de commissie reglement had gewend.
vous m'écriviez, effectivement, dans une lettre du 3 décembre, que vous saisissiez le jour même la commission du règlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die verjaardag houdt veel lessen voor de toekomst in. op diezelfde dag tien jaar geleden werd de ecu in het leven geroepen.
peut-être, mais c'est un anniversaire à la fois heureux et plein d'enseignements pour l'avenir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij schrijven van 11 september 2006, op diezelfde dag ingeschreven, heeft belgië de commissie in kennis gesteld van zijn opmerkingen.
par lettre du 11 septembre 2006, enregistrée le même jour, la belgique a transmis à la commission ses observations.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op diezelfde datum zijn de oude richtlijnen inzake basisveiligheidsnormen (vastgesteld in 1959) ingetrokken.
À la même date, toutes les anciennes directives sur les normes de base (adoptées à partir de 1959) ont été abrogées.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op diezelfde dag heeft zij ook voorgesteld om het zwavelgehalte van de in de unie gebruikte scheepsbrandstoffen te verminderen (tab. i).
elle a également proposé, le même jour, de réduire la teneur ensoufre des combustibles marins utilisés dans l’union européenne (tab. i).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij schrijven van 30 april 2002 werd verzocht om aanvullende inlichtingen. duitsland antwoordde bij schrijven van 29 mei 2002, dat op diezelfde dag werd geregistreerd.
la commission lui a demandé des renseignements complémentaires par lettre du 30 avril 2002 à laquelle l'allemagne a répondu par lettre du 29 mai 2002 enregistrée le même jour.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duitsland heeft hierop gereageerd bij brief van 8 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag, met daarin een antwoord van cwp op de opmerkingen van derden.
l’allemagne y a répondu par sa lettre datée du 8 octobre 2002, enregistrée le même jour, dans laquelle elle transmettait la réponse de cwp aux remarques des tierces parties.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: