Usted buscó: op diezelfde dag (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

op diezelfde dag

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

op diezelfde dag dienen zij tevens :

Francés

le même jour, ils doivent :

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

op diezelfde dag werd ook een persbericht gepubliceerd.

Francés

un communiqué de presse a également été publié à cette même date.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

diezelfde dag (9) heeft het parlement

Francés

le 11 octobre (n), le parlement

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ondertekening heeft nog diezelfde dag plaatsgevonden.

Francés

la signature est intervenue le même jour. pour sa part, le

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de steunregeling is van toepassing op diezelfde periode

Francés

cette période correspond également à la durée du régime d'aide

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het voorstel is op diezelfde dag aan het europees parlement en de raad gestuurd.

Francés

la proposition a été transmise au parlement européen et au conseil à la même date.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overeenkomstig artikel 9 van de overeenkomst is deze op diezelfde dag in werking getreden.

Francés

conformément à l'article 9 de l'accord, ce dernier est entré en vigueur le même jour.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de schipbreuk heeft dus op diezelfde plek plaats gehad."

Francés

le naufrage a donc eu lieu à cet endroit même.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

als u een dosis vergeten bent, neem deze dan in zodra u er op diezelfde dag aan denkt.

Francés

si vous avez oublié de prendre une dose, prenez-la le jour-même dès que vous vous en apercevez.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verdere gegevens zijn door duitsland verstrekt bij brief van 26 augustus 2004, geregistreerd op diezelfde dag.

Francés

l’allemagne a communiqué d’autres informations dans sa lettre du 26 août 2004, enregistrée le jour même.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

duitsland heeft de verlangde informatie bezorgd bij brief van 15 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag.

Francés

l’allemagne a transmis ces clarifications dans sa lettre du 15 octobre 2002, enregistrée le même jour.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vierentwintig lidstaten ondertekenden op diezelfde dag protocolnr.12 bij het verdrag (non-discriminatie).

Francés

vingt-quatre États membres ontà cette occasion signé le protocolenº12 de laconvention (non-discrimination).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het voorstel werd op diezelfde datum ingediend bij het europees parlement en de raad.

Francés

le 18 avril 2002, cette proposition a été transmise au parlement européen et au conseil.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

u schreef mij in een brief gedateerd 3 december dat u zich op diezelfde dag tot de commissie reglement had gewend.

Francés

vous m'écriviez, effectivement, dans une lettre du 3 décembre, que vous saisissiez le jour même la commission du règlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

die verjaardag houdt veel lessen voor de toekomst in. op diezelfde dag tien jaar geleden werd de ecu in het leven geroepen.

Francés

peut-être, mais c'est un anniversaire à la fois heureux et plein d'enseignements pour l'avenir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij schrijven van 11 september 2006, op diezelfde dag ingeschreven, heeft belgië de commissie in kennis gesteld van zijn opmerkingen.

Francés

par lettre du 11 septembre 2006, enregistrée le même jour, la belgique a transmis à la commission ses observations.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op diezelfde datum zijn de oude richtlijnen inzake basisveiligheidsnormen (vastgesteld in 1959) ingetrokken.

Francés

À la même date, toutes les anciennes directives sur les normes de base (adoptées à partir de 1959) ont été abrogées.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op diezelfde dag heeft zij ook voorgesteld om het zwavelgehalte van de in de unie gebruikte scheepsbrandstoffen te verminderen (tab. i).

Francés

elle a également proposé, le même jour, de réduire la teneur ensoufre des combustibles marins utilisés dans l’union européenne (tab. i).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij schrijven van 30 april 2002 werd verzocht om aanvullende inlichtingen. duitsland antwoordde bij schrijven van 29 mei 2002, dat op diezelfde dag werd geregistreerd.

Francés

la commission lui a demandé des renseignements complémentaires par lettre du 30 avril 2002 à laquelle l'allemagne a répondu par lettre du 29 mai 2002 enregistrée le même jour.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

duitsland heeft hierop gereageerd bij brief van 8 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag, met daarin een antwoord van cwp op de opmerkingen van derden.

Francés

l’allemagne y a répondu par sa lettre datée du 8 octobre 2002, enregistrée le même jour, dans laquelle elle transmettait la réponse de cwp aux remarques des tierces parties.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,832,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo