Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
op diezelfde dag dienen zij tevens :
le même jour, ils doivent :
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
op diezelfde dag werd ook een persbericht gepubliceerd.
un communiqué de presse a également été publié à cette même date.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diezelfde dag (9) heeft het parlement
le 11 octobre (n), le parlement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ondertekening heeft nog diezelfde dag plaatsgevonden.
la signature est intervenue le même jour. pour sa part, le
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de steunregeling is van toepassing op diezelfde periode
cette période correspond également à la durée du régime d'aide
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het voorstel is op diezelfde dag aan het europees parlement en de raad gestuurd.
la proposition a été transmise au parlement européen et au conseil à la même date.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overeenkomstig artikel 9 van de overeenkomst is deze op diezelfde dag in werking getreden.
conformément à l'article 9 de l'accord, ce dernier est entré en vigueur le même jour.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de schipbreuk heeft dus op diezelfde plek plaats gehad."
le naufrage a donc eu lieu à cet endroit même.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
als u een dosis vergeten bent, neem deze dan in zodra u er op diezelfde dag aan denkt.
si vous avez oublié de prendre une dose, prenez-la le jour-même dès que vous vous en apercevez.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verdere gegevens zijn door duitsland verstrekt bij brief van 26 augustus 2004, geregistreerd op diezelfde dag.
l’allemagne a communiqué d’autres informations dans sa lettre du 26 août 2004, enregistrée le jour même.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duitsland heeft de verlangde informatie bezorgd bij brief van 15 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag.
l’allemagne a transmis ces clarifications dans sa lettre du 15 octobre 2002, enregistrée le même jour.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vierentwintig lidstaten ondertekenden op diezelfde dag protocolnr.12 bij het verdrag (non-discriminatie).
vingt-quatre États membres ontà cette occasion signé le protocolenº12 de laconvention (non-discrimination).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het voorstel werd op diezelfde datum ingediend bij het europees parlement en de raad.
le 18 avril 2002, cette proposition a été transmise au parlement européen et au conseil.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u schreef mij in een brief gedateerd 3 december dat u zich op diezelfde dag tot de commissie reglement had gewend.
vous m'écriviez, effectivement, dans une lettre du 3 décembre, que vous saisissiez le jour même la commission du règlement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die verjaardag houdt veel lessen voor de toekomst in. op diezelfde dag tien jaar geleden werd de ecu in het leven geroepen.
peut-être, mais c'est un anniversaire à la fois heureux et plein d'enseignements pour l'avenir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij schrijven van 11 september 2006, op diezelfde dag ingeschreven, heeft belgië de commissie in kennis gesteld van zijn opmerkingen.
par lettre du 11 septembre 2006, enregistrée le même jour, la belgique a transmis à la commission ses observations.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
op diezelfde datum zijn de oude richtlijnen inzake basisveiligheidsnormen (vastgesteld in 1959) ingetrokken.
À la même date, toutes les anciennes directives sur les normes de base (adoptées à partir de 1959) ont été abrogées.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
op diezelfde dag heeft zij ook voorgesteld om het zwavelgehalte van de in de unie gebruikte scheepsbrandstoffen te verminderen (tab. i).
elle a également proposé, le même jour, de réduire la teneur ensoufre des combustibles marins utilisés dans l’union européenne (tab. i).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij schrijven van 30 april 2002 werd verzocht om aanvullende inlichtingen. duitsland antwoordde bij schrijven van 29 mei 2002, dat op diezelfde dag werd geregistreerd.
la commission lui a demandé des renseignements complémentaires par lettre du 30 avril 2002 à laquelle l'allemagne a répondu par lettre du 29 mai 2002 enregistrée le même jour.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duitsland heeft hierop gereageerd bij brief van 8 oktober 2002, geregistreerd op diezelfde dag, met daarin een antwoord van cwp op de opmerkingen van derden.
l’allemagne y a répondu par sa lettre datée du 8 octobre 2002, enregistrée le même jour, dans laquelle elle transmettait la réponse de cwp aux remarques des tierces parties.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: