Sie suchten nach: scheidingstekens (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

scheidingstekens

Französisch

caractères délimiteurs

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

dubbele scheidingstekens negeren

Französisch

ignorer les délimiteurs dupliqués

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

codes ascii-scheidingstekens

Französisch

codes de séparation ascii

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

tabel 1: gebruikte scheidingstekens

Französisch

tableau 1: séparateurs utilisés

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

punctuatie, scheidingstekens en spaties:

Französisch

ponctuation, délimiteurs et espaces & #160;:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

aanhangsel 1 — codes ascii-scheidingstekens

Französisch

appendice 1: codes de séparation ascii

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

schrijft de gegevens als met scheidingstekens gescheiden lijst van waarden

Französisch

Écrit les données dans une liste de valeurs séparées par un délimiteur

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

componentdata-elementen en scheidingstekens tussen componentdata-elementen:

Französisch

Éléments de données constitutifs et séparateurs des éléments de données constitutifs:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

interpreteert de invoer als een met scheidingstekens gescheiden lijst met velden.

Französisch

interprète l'entrée comme une liste de champs séparés par un délimiteur

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

voor de uitwisseling worden geen scheidingstekens gebruikt tussen groepen van drie cijfers.

Französisch

les séparateurs de milliers ne doivent pas être utilisés dans l’échange.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

geeft aan of in grote getallen scheidingstekens voor duizendtallen moeten worden weergegeven.

Französisch

indique si les grands nombres doivent être affichés avec le séparateurs des milliers ou pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

het is mogelijk dat combinaties van twee of meer van de vier beschikbare scheidingstekens naast elkaar voorkomen.

Französisch

il est possible de trouver côte à côte plusieurs combinaisons de deux ou plus des quatre séparateurs utilisables.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

indien deze scheiding ongewenst is aan het begin van de ondertekening, voeg de scheidingstekens dan toe op de plaats waar ze wel gewenst zijn.

Französisch

si vous ne souhaitez pas que le séparateur soit ajouté automatiquement par & kmail;, ajoutez -le simplement vous même au texte de la signature.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

tabel 1 bevat een lijst van deze ascii-scheidingstekens, met een beschrijving van het doel waarvoor zij in deze norm worden gebruikt.

Französisch

on trouvera dans le tableau 1 ci-après le récapitulatif de l'utilisation de ces codes dans le cadre de la présente norme.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de algemene regel is dat indien een of meer verplichte of facultatieve informatie-elementen niet beschikbaar zijn voor een veld of subveld, het overeenkomstige aantal scheidingstekens wordt tussengevoegd.

Französisch

de façon générale, si un ou plusieurs éléments d'information obligatoires ou facultatifs sont indisponibles pour une zone ou une sous-zone, il faut introduire le nombre voulu de séparateurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de volledige lengte van de record (met inbegrip van de veldnummers, dubbele punten en scheidingstekens) wordt als eerste ascii-veld vastgelegd in elk van deze recordtypes.

Französisch

la première zone ascii de chacun de ces types d'enregistrement permet d'enregistrer la longueur totale de l'enregistrement (qui prend en compte les numéros de zones, les deux-points et les séparateurs).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

aangezien alle veldlengtes van deze record ofwel vast ofwel gespecificeerd zijn, wordt geen enkele van de vier scheidingstekens („verenigde staten”, „rs”, „gs” of „fs”) anders geïnterpreteerd dan als binair gegeven.

Französisch

en outre, les longueurs respectives de ces six enregistrements étant soit fixes, soit à spécifier, aucun des quatre séparateurs («us», «rs», «gs» ou «fs») n'est interprété autrement que comme données binaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,916,784 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK