Sie suchten nach: uitgepakt worden (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

uitgepakt worden

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

uitgepakt

Französisch

dépaqueté

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

archief niet uitgepakt

Französisch

extraction non effectuée

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

%s wordt uitgepakt

Französisch

décompression de %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat heeft goed uitgepakt.

Französisch

cela s' est bien arrangé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

bestand kon niet worden uitgepakt

Französisch

impossible de décompresser le fichier

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

voor veel landen is de ervaring positief uitgepakt.

Französisch

cette expérience s’ est avérée positive pour de nombreux pays.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

alle bestanden zijn met succes uitgepakt naar de bestemmingslocatie.

Französisch

tous les fichiers ont été extraits avec succès dans le répertoire de destination.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het moet zonder hulp van anderen kunnen worden uitgepakt en gemakkelijk kunnen worden aangedaan in een groepsreddingsmiddel of hulpverleningsboot;

Französisch

pouvoir être déballé et endossé aisément sans assistance dans une embarcation ou un radeau de sauvetage ou dans un canot de secours;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de dozen en kratten waarin de dieren zijn vervoerd zouden zonder onnodige vertraging in ontvangst genomen en uitgepakt dienen te worden.

Französisch

les colis contenant des animaux devraient être récupérés et déballés sans délai superflu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het verslag van de heer souchet is naar mijn mening goed uitgepakt.

Französisch

je pense que le rapport de m. souchet est réussi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

wacht a.u.b. terwijl de bestanden worden uitgepakt.

Französisch

patientez s'il vous plaît. l'extraction des fichiers est en court.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

niet alleen het gvb heeft in schotland slecht uitgepakt voor onze visserijgemeenschappen.

Französisch

en Écosse, les malheurs des communautés de pêche ne sont pas tous imputables à la pcp.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de eieren moeten worden uitgepakt en zo nodig worden gewassen en ontsmet in een lokaal dat is gescheiden van het lokaal waar de eieren worden gebroken;

Französisch

les oeufs doivent être déballés et, si nécessaire, être lavés et désinfectés dans un local séparé du local de cassage;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(11) plaats binnen het materiaalbalansgebied waar de materialen worden uitgepakt en kunnen worden geïdentificeerd en waar hoeveelheid en samenstelling kunnen worden gecontroleerd.

Französisch

(11) indiquer l'emplacement à l'intérieur de la zone de bilan matières où les matières seront déballées et pourront être identifiées et où leur quantité et composition pourront être vérifiées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de eerste berichtnummer-id van het serverantwoord kon niet worden uitgepakt: %1

Französisch

impossible de réceptionner l'identifiant du premier message dans la réponse du serveur & #160;: %1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

anderzijds heeft de richtlijn inzake klinische proeven uit 2001, waarin geen mechanisme voor samenwerking tussen de lidstaten was opgenomen, voor een deel negatief uitgepakt en moet worden gekozen voor een andere aanpak.

Französisch

en revanche, certains éléments de la directive sur les essais cliniques de 2001, laquelle ne prévoit aucun mécanisme de coopération entre États membres, ont constitué un exemple négatif à ne pas suivre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

met agenda 2000 zijn er over veel zaken beslissingen gevallen die niet altijd even gunstig voor de landbouw hebben uitgepakt.

Französisch

les décisions de l' agenda 2000 ont fixé beaucoup de choses, pas toujours forcément dans le sens souhaitable pour l' agriculture.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

naar mijn mening kunnen met deze landen geen onderhandelingen worden geopend zonder dat het pakket-delors ii is uitgepakt.

Französisch

nous ne nous contentons pas de résoudre un problème financier ; nous voulons également modifier et améliorer les procédures se rapportant au budget.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

map voor uitgepakte pakketten. in het vervolg zal er bij het uitvoeren van uitgegaan worden dat elk reeds gedownloade pakket ook naar deze zandbak is uitgepakt.

Französisch

répertoire pour les paquets décompressés. les exécutions futures présumeront qu'un paquet déjà téléchargé sera aussi extrait dans ce bac à sable.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de juridische commissie en de commissie economische zaken en hun respectievelijke rapporteurs hebben via zeven amendementen enkele verbeteringen op de ontwerprichtlijn voorgesteld, wat goed uitgepakt is.

Französisch

deuxième point, la forte nécessité de cette directive. cette nécessité s'impose à l'évidence, dès lors que la réalisation effective du marché intérieur a provoqué, au sein de l'union européenne, une augmentation exponentielle des transferts de données personnelles, aussi bien dans le secteur public que privé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,523,380 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK