Sie suchten nach: verzorg jullie goed (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

verzorg jullie goed

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

daar doen jullie goed aan!

Französisch

vous avez raison!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

hebben jullie goed geslapen?

Französisch

avez-vous bien dormi ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als jullie goed doen, dan is god welingelicht over wat jullie doen.

Französisch

allah est, certes, parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hij weet het best waarmee jullie aan de slag gaan. hij is als getuige tussen mij en jullie goed genoeg.

Französisch

il sait parfaitement ce que vous propagez (en calomnies contre le coran): allah est suffisant comme témoin entre moi et vous.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als jullie goed doen doen jullie goed in jullie eigen voordeel en als jullie verkeerd doen dan is het in jullie eigen nadeel.

Französisch

«si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het is zo dat er in de verenigde staten mensen verantwoordelijk zijn voor een bepaald beleid en dat moeten jullie goed in je oren knopen.

Französisch

quelle doit-être maintenant la réponse de la com munauté?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als jullie goed deden, deden jullie goed voor julliezelf: en als jullie kwaad deden, dan was dat voor jullie.

Französisch

«si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hij (allah) zal jullie goede daden aanvaarden en jullie je zonden vergeven.

Französisch

afin qu'il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik verkondig jullie de zendingsopdrachten van mijn heer en ik geef jullie goede raad en van god weet ik wat jullie niet weten.

Französisch

je vous communique les messages de mon seigneur, et je vous donne conseil sincère, et je sais d'allah ce que vous ne savez pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij verwachten veel van jullie: goed dat jullie je interesseren voor onze economie maar doe dat ook voor onze ouderen, zodat ze het communisme niet hoeven te betreuren!'

Französisch

nous attendons beaucoup de votre part: que vous vous intéressiez à notre économie mais aussi à nos personnes âgées, pour qu' ils ne regrettent pas le communisme!"

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

en mijn raad heeft voor jullie ook geen nut als ik jullie goede raad zou wensen te geven, wanneer god jullie wenst te misleiden.

Französisch

et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et qu'allah veuille vous égarer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

god heeft het alleen maar gedaan om het voor jullie goed nieuws te laten zijn en opdat jullie harten erdoor gerustgesteld zouden worden -- de overwinning komt alleen maar van god, de machtige, de wijze --,

Französisch

et allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s'en rassurent. la victoire ne peut venir que d'allah, le puissant, le sage;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

en op de dag dat degenen die niet geloofden de hel getoond zal worden, (wordt gezegd): "jullie hebben jullie goede dingen die jullie bezaten opgebruikt tijdens het wereldse leven en jullie hebben ervan genoten. op deze dag zullen jullie vergolden worden met een vernederende straf omdat jullie hooghartig plachten te leven op de aarde, zonder recht, en omdat jullie zware zonden plachten te begaan."

Französisch

et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au feu (il leur sera dit): «vous avez dissipé vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous rétribue donc aujourd'hui du châtiment avilissant, pour l'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversité.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,891,815 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK