Sie suchten nach: voelden zich benaddeeld (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

voelden zich benaddeeld

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

ze voelden zich niet verbonden met de europese politiek en politici.

Französisch

ils se sentaient éloignés de la politique européenne et des politiques.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

patiënten voelden zich meer op hun gemak in diverse sociale en werkomgevingen.

Französisch

dans différentes situations sociales et professionnelles, le confort des patientes a également été amélioré.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

sommige mensen voelden zich slaperig of duizelig terwijl ze azopt gebruikten.

Französisch

certaines personnes ont ressenti une somnolence ou des vertiges en prenant azopt.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

zes voelden zich er specifiek toe aangetrokken vanwege het extra geld dat het opbracht.

Französisch

là encore, c'est le poste de l'après-midi qui semblait créer le plus de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

voelde zich high

Französisch

euphorie

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Holländisch

de portugezen voelden zich machteloos toen ze geconfronteerd werden met de veranderingen in het klimaat.

Französisch

il a d'abord rejeté l'initiative du royaume des pays-bas, conformément à l'avis du rapporteur, mme diana wallis (eldr, uk).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de bevolkingsgroepen in het noorden voelden zich samen met ouattara gediskwalificeerd van het politieke systeem.

Französisch

les habitants du nord du pays se sont sentis exclus du système politique en même temps que m. ouatara.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het personeel was in eerste instantie niet erg vriendelijk en de kinderen voelden zich niet op hun gemak.

Französisch

«etniko a permis à certains d’entre eux d’en apprendre plus sur leurs origines et leur culture.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

70% van de deelnemers voelden zich door het evenement echt aangemoedigd om een eigen onderneming op te richten.

Französisch

70 % des participants ont déclaré que le fait d’assister à une réunion les a encouragés à créer leur propre entreprise.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ze voelde zich erg alleen.

Französisch

elle se sentit bien seule.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de twaalf voelden zich ge sterkt door de toeschietelijkheid van president cristiani, alsmede door de eerste resultaten van het onder zoek.

Französisch

tant la conférence de tela au mois d'août 1989 que le sommet de san isidoro avaient pour objectif crucial de garantir le déroulement démocratique des élections qui se tiendront au nicaragua le 25 février prochain.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een man voelde zich door deze wet benadeeld.

Französisch

un homme s'est senti lésé par cette loi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

nibras ging stemmen en voelde zich geweldig:

Französisch

nibras a voté et a trouvé ça super :

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

projectverantwoordelijken op regionaal niveau voelden zich vaak afgesneden van de besluitvormingscentra; daarom hebben sommigen besloten om hun zaak rechtstreeks in brussel te bepleiten en daar contacten te leggen.

Französisch

les autorités de la sarre ont établi leur propre siège à bruxelles, afin de promouvoir les intérêts de leur région et de permettre aux informations de circuler entre la cee et les organismes de la sarre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de spaanse docenten voelden zich dan weer gebonden door de strikte organisatie van de hogeschool. colleges en lessen kunnen nu eenmaal geen 15 minuten langer duren om een bepaald onderwerp af te werken.

Französisch

de leur côté, les enseignants espagnols se sont sentis obligés de respecter l'organisation stricte de la hogeschool (les cours ne peuvent être prolongés que pour épuiser le sujet entamé, ce dépassement ne devant pas excéder 15 minutes).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een klein aantal patiënten voelde zich duizelig na toediening van entyvio.

Französisch

un faible nombre de patients a eu des étourdissements après avoir reçu entyvio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een meerderheid van 72% voelde zich serieus genomen door het gemeentebestuur.

Französisch

une majorité de 72 % s'est sentie prise au sérieux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het voorzitterschap voelde zich gesterkt in zijn streven naar een voor alle delegaties aanvaardbare compromisoplossing.

Französisch

le présidence s'est estimée encouragée à poursuivre ses efforts pour trouver une solution de compromis qui soit acceptable pour le plus de délégations possible.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarentegen voelde zich slechts 32% verantwoordelijk tegenover de bureauchef of hun onmiddellijke superieur.

Französisch

il est malaisé d'obtenir des informations précises sur ce processus parce que peu de données ont été publiées à ce sujet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de jonge vrouw voelde zich al meer en meer aan hem gehecht, nog door andere banden dan die der erkentelijkheid.

Französisch

sa jeune compagne se sentait de plus en plus attachée à cet homme par d'autres liens que ceux de la reconnaissance.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,501,663 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK