Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de editor wordt opgestart...
démarrage d'une session d'éditeur...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de klasseringsprocedure wordt opgestart :
la procédure de classement est entamée :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
programma "%1" wordt opgestart...
démarrage du programme « & #160; %1 & #160; »...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kpilot-daemon wordt opgestart...
démarrage du démon kpilot...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een selectie- en verspreidingsprogramma wordt opgestart;
un programme de sélection et de diffusion est entrepris;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wilt u dat klipper automatisch wordt opgestart als u zich aanmeldt?
le presse-papiers doit -il démarré automatiquement à votre connexion & #160;?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de mina-raad vraagt dat een analyse van deze problematiek wordt opgestart;
le conseil mina demande qu'une analyse de cette problématique soit entamée;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voorzichtigheid is daarom geboden wanneer viraferonpeg wordt opgestart voor de behandeling van
il est recommandé de prendre des précautions lors de l’ initiation d’ un traitement de l’ hépatite chronique par viraferonpeg chez des patients traités par des médicaments présentant un faible index thérapeutique et susceptibles d’ avoir une légère altération de leur métabolisme hépatique.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
als deze optie ingeschakeld is, kunt u aan het pictogram zien dat de toepassing wordt opgestart
si cette case est cochée, cela affichera un témoin de démarrage lorsque l'application est en cours d'exécution.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7. landen waar een lokaal proces en/of een eu-routekaart wordt opgestart.
(4) les pays dans lesquels un processus local et/ou une feuille de route de l'ue sont lancés.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per innovatieproject dat wordt opgestart in een uitbetalingbureau zal een innovatie-indicatorfiche worden opgesteld.
une fiche d'indicateur d'innovation sera élaborée pour chaque projet d'innovation mis en route dans un bureau de paiement.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voordat het gasdetectiesysteem wordt opgestart, moet het geijkt worden overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
l'installation d'alarme pour les concentrations de gaz doit être calibrée avant sa mise en service conformément aux indications du fabricant.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alleen root: kdm vereist dat het root wachtwoord wordt ingevoerd voor de computer opnieuw wordt opgestart.
/sbin/init 3
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een openbare oproep tot het indienen van projecten wordt opgestart voor ieder programma in verband met de structuurfondsen.
un appel public à projets est lancé pour chacun des programmes relatifs aux fonds structurels.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het prac beveelt aan om de hepatitis b-virusstatus te bepalen alvorens de behandeling met thalidomide wordt opgestart.
le prac recommande que la sérologie vhb soit déterminée avant l’instauration du traitement par le thalidomide.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de spoedprocedure wordt opgestart op initiatief van de ethische commissie voor de telecommunicatie of aangevraagd door de klager in zijn klacht.
la procédure d'urgence est lancée à l'initiative de la commission d'éthique pour les télécommunications ou demandée par le plaignant dans sa plainte.
het is tijd dat een meteorologisch waarnemingscentrum wordt opgestart voor alle rampen van deze soort die zich in landen van de europese unie voordoen.
ce serait le moment de créer un observatoire météorologique reprenant également toutes les catastrophes de cette nature survenues dans les pays membres de l'union européenne.
daarom is het zo belangrijk dat het solvit‑netwerk wordt ontwikkeld4 en dat de wegwijzerdienst voor burgers opnieuw wordt opgestart.
d'où l'importance du développement du réseau solvit de résolution des problèmes4 et de la relance du service d’information des citoyens.
alleen root: & kdm; vereist dat het root -wachtwoord wordt ingevoerd voor de computer opnieuw wordt opgestart.
uniquement le superutilisateur & #160;: & kdm; demande que le mot de passe du superutilisateur soit saisi avant d'arrêter l'ordinateur.
verklaart dat er aan alle voorwaarden, voorkomend onder punt a) hierboven vermeld, voldaan werd vooraleer de behandeling wordt opgestart;
atteste que toutes les conditions figurant au point a) ci-dessus sont remplies avant l'initiation du traitement;