Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kort samengevat:
en résumé,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het efro kort samengevat
le feder en quelques mots
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze grondbeginselen zijn kort samengevat :
les voici résumés :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die worden hieronder kort samengevat.
elles sont résumées ci-après.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit laatste betekent kort samengevat:
ce dernier point implique, en style télégraphique:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kort samengevat gaat het om het volgende:
en résumé :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze besluiten worden hieronder kort samengevat.
ces actes sont brièvement résumés ci-après.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kort samengevat is het programma erop gericht:
les grandes lignes du programme sont:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat zijn, kort samengevat, de belangrijkste punten.
voilà, très brièvement, les éléments essentiels.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kort samengevat voorziet de overeenkomst van 1991 in:
pour l’essentiel, l’accord de 1991 prévoit:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de hoofdelementen van het voorstel zijn, kort samengevat:
les caractéristiques essentielles du brevet communautaire sont les suivantes :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemakshalve worden deze criteria hieronder kort samengevat:
brièvement, et par souci de clarté uniquement, ces critères sont résumés ci-dessous:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze resultaten zijn in het kort samengevat in bijlage 2.
il est prévu que cette étude se terminera au début de 1987.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kort samengevat ontwikkelden de situaties zich hier als volgt :
l'évolution a été en substance la suivante :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat zijn kort samengevat de grote lijnen van het verslag.
il faut être très prudent dans ce do maine et je crois que, pour 1989, il vaudrait mieux avoir deux scénarios qu'un.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemakshalve worden de bmo-criteria hieronder kort samengevat:
À titre purement indicatif, les critères d’octroi du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché sont brièvement résumés ci-après:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kort samengevat omvat de buitensporig-tekortprocedure dus drie hoofdfasen.
en résumé, la procédure de déficit excessif comprend trois étapes principales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om verwijzingen te vergemakkelijken, zijn deze criteria hieronder kort samengevat:
brièvement, et par souci de clarté uniquement, les critères d’octroi du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché sont les suivants:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voor de duidelijkheid worden deze criteria hieronder nog eens kort samengevat:
brièvement, et par souci de clarté uniquement, ces critères sont les suivants:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uitsluitend om verwijzingen te vergemakkelijken, zijn deze criteria hieronder kort samengevat:
brièvement, et par souci de clarté uniquement, ces critères sont les suivants:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: