Sie suchten nach: zich verhouden tot (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

zich verhouden tot

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

het prijsverschil kan zich verhouden van 1 tot 45.

Französisch

les prix peuvent parfois varier dans un rapport de 1 à 45.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de mate waarin de resultaten zich verhouden tot de middelen.

Französisch

le rapport entre les résultats et les moyens.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

een overzicht hoe de belangrijk ste maatregelen zich verhouden tot:

Französisch

une esquisse des formes d'aide

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

kan de raadsvertegenwoordiger toelichten hoe de richtsnoeren zich verhouden tot ander eu-beleid.

Französisch

le représentant du conseil peut-il commenter les liens entre les lignes directrices et les autres politiques de l' ue?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

er wordt niet ingegaan op de bestaande bevoegdheden van de ccr en hoe die zich verhouden tot bovenstaande.

Französisch

elle ne fait pas mention des compétences actuelles de la ccnr et ne les met pas en rapport avec ce qui précède.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit toont hoe de lid­staten en regio's (op nuts 1­niveau) zich verhouden tot het eu­gemiddelde.

Französisch

celui-ci montre comment les différents etats membres et régions (de niveau nuts 1 ) se situent par rapport à la moyenne de l'union.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het voornaamste punt is vanzelfsprekend hoe de antwoorden op de bovenstaande vragen zich verhouden tot de doelstellingen van het positieve actieprogramma.

Französisch

la question de fond est bien entendu de savoir comment les réponses à ces questions se situent par rapport aux objectifs arrêtés dans le programme d'action positive.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

verhouding tot verdragen

Französisch

relations avec les conventions

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

hoe zal deze nieuwe voedselinstantie zich verhouden tot wat een nieuwe voedselnormen-instantie in het verenigd koninkrijk kan worden?

Französisch

quelle sera la relation de cette nouvelle agence alimen­taire avec ce qui pourrait être une nouvelle agence des normes alimentaires au royaume­uni?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

tenslotte wil de commissie weten hoe de genomen maatregelen op het gebied van immigratie en asiel zich verhouden tot de prioriteiten van tampere.

Französisch

anna karamanou (pse, gr) initiative du royaume d'espagne visant à modifier la réglementation schengen sur la délivrance de visas à la frontière, y compris aux marins en transit doc: a5-0006/2003 procédure : consultation débat: 10.02.2003

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de alternerende opleidingen moeten ook duidelijk bepalen hoe zij zich verhouden tot het volledige dagonderwijs wat betreft de gelijkwaardigheid van diploma's.

Französisch

a bien des égards, le développement de l'alternance pour les jeunes préfigure celui de l'éducation récurrente pour les adultes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

verhouding tot andere instrumenten

Französisch

relations avec d'autres instruments

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Holländisch

dit betreft de wederzijdse invloed van belasting en sociale zekerheid en hoe deze zich verhouden tot de koers van de beleidsmaatregelen inzake onderwijs en opleiding en het industriebeleid.

Französisch

cela concerne l'interaction entre les impôts et la sécurité sociale et la manière dont ils sont liés à l'orientation de l'enseignement, des politiques de formation et de la politique industrielle.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

omzettingsmaatregelen die dergelijke specifieke criteria en procedures toepassen lijken echter niet altijd duidelijk te maken hoe zij zich verhouden tot het nastreven van doelstellingen van algemeen belang.

Französisch

toutefois, il semble que les mesures de transposition qui appliquent ces critères et procédures spécifiques n'explicitent pas toujours clairement leur lien avec la poursuite d'objectifs d'intérêt général.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

convergeringsprogramma's dienen tevens de doelstellingen van het monetaire beleid op middellange termijn te bevatten en hoe die zich verhouden tot de prijs- en wisselkoersstabiliteit.

Französisch

les programmes de convergence présentent aussi les objectifs de politique monétaire à moyen terme et leur lien avec les prix et la stabilité du taux de change.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik wil graag weten hoe de commissie en de raad zich verhouden tot de bijlage bij de overeenkomst van dayton inzake de mensenrechten, waarin veel belangrijke vraagstuk ken aan de orde komen.

Französisch

cette volonté du groupe westendorp de ne pas rouvrir le débat de la monnaie unique l'a conduit à contourner prudemment plusieurs questions vitales, et notamment celle des complé­ments institutionnels nécessaires à l'union économique et monétaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

- de beoogde leerdoelen en de gehanteerde theoretische basis, alsmede de wijze waarop deze zich verhouden tot de bestaande en verwachte toekomstige maatschappelijke en economische omstandigheden;

Französisch

des recherches sont attendues dans les domaines des nouveaux services, systèmes et outils audiovisuels et de la publication transmédias, en particulier sur les aspects suivants;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de lidstaten zouden moeten rapporteren over de wijze waarop deze systemen zich verhouden tot de methodes van het ipcc en de rapportagevoorschriften in het kader van het unfccc met betrekking tot broeikasgasemissies en -verwijderingen;

Französisch

les États membres devraient faire rapport sur la manière dont ces systèmes sont en conformité avec les méthodes du giec et les exigences de la ccnucc en matière de déclaration des émissions et absorptions de gaz à effet de serre;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

volgens het door de belgische autoriteiten verstrekte voorbeeld zou voor een schip van het type very large crude carrier (vlcc) de omzet van een beheerder zich verhouden tot die van een reder als één tot honderd.

Französisch

selon l’exemple fourni par les autorités belges, il existerait un rapport de un à cent entre les chiffres d’affaires d’un gestionnaire et d’un armateur, pour un navire de type very large crude carrier (vlcc).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

2.4 daarenboven moet worden belicht hoe nationale teeltverboden of -beperkingen zich verhouden tot de regels voor coëxistentie omdat beide kwesties nauw met elkaar verbonden zijn en de europese commissie ook hier een grotere flexibiliteit voor de lidstaten wil bewerkstelligen.

Französisch

2.4 il convient également d'éclairer le rapport existant entre les mesures nationales d'interdiction ou de restriction des cultures et les règles en matière de coexistence, car ces deux aspects sont étroitement liés et la commission européenne souhaiterait accorder aux États membres une plus grande latitude dans ce domaine également.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,114,241 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK