Sie suchten nach: zijn voortgang laten vinden (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

zijn voortgang laten vinden

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

er is besloten het galileo-project doorgang te laten vinden.

Französisch

le lancement du projet galileo a été décidé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

besloten kan worden de inschrijving geen verdere doorgang te laten vinden.

Französisch

il peut être décidé de ne pas donner suite à l'adjudication.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

welke voorwaarden acht u noodzakelijk om deze dialoog plaats te laten vinden?

Französisch

selon vous, quelles sont les conditions nécessaires pour que ce dialogue s'instaure.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

82 het in één geval misschien mogelijk het experiment na het terugtreden van de onderzoekers voortgang te laten vinden (sgs).

Französisch

190 fileteuse 64 machine à dresser h echantillonneuse 2 point de mesure 2 231 rouleau à mâchoire plate enlevé en mars 1978 gl

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het zou dwaasheid zijn om de voorgestelde regeling voor het bewaren van gegevens in de huidige vorm doorgang te laten vinden.

Französisch

voter le programme de rétention des données sous sa forme actuelle serait une folie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

is de voorgestelde aanpak toereikend om elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen ingang te laten vinden?

Französisch

l'approche proposée est-elle suffisante pour favoriser l'introduction de l'électricité d'origine renouvelable?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarom bestudeert de commissie de mogelijkheid om deze overdracht in geautomatiseerde vorm plaats te laten vinden.

Französisch

c'est la raison pour laquelle la commission étudie la possibilité d'effectuer ces transmissions sous la forme d'échanges de données informatisées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit neemt niet weg dat er nog het nodige moet gebeuren om deze beginselen ook echt toepassing te laten vinden.

Französisch

3.1 la turquie a effectué des avancées indéniables en ce qui concerne les principes fondamentaux de séparation des pouvoirs et d'autonomie locale, bien que des efforts considérables doivent encore être consentis en vue de l'application de ces principes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat is ongetwijfeld ook de reden dat er nu getracht wordt om een aparte stemming plaats te laten vinden.

Französisch

il s' agit certainement de la raison pour laquelle d' aucuns ont tenté aujourd'hui de faire procéder à un vote séparé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

in 1987 zal de commissie zich beijveren om de vorig jaar aangevangen normalisatie van de betrekkingen met de landen van oost-europa en met het comecon zelf voortgang te laten vinden.

Französisch

en 1987, la commission poursuivra activement le processus, commencé l'année dernière, de normalisation des relations avec les pays de l'europe de l'est et avec le caem lui-même.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

beleidsmodellen en proefprojecten ontwikkelen, beleidsmaatregelen uittesten en ingang laten vinden (sociale innovatie en experimenten)

Französisch

Élaboration de modèles de politiques, de mesures-pilotes, mise à l’essai et intégration des politiques (innovation sociale et expérimentation)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de redelijk uitgebalanceerde extra steun voor fortis was nodig om de verkoop van de bank aan bnp paribas doorgang te laten vinden.

Französisch

les aides supplémentaires raisonnablement calibrées en faveur de fortis étaient nécessaires pour permettre la réalisation de la cession de la banque à bnp paribas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarom verzoek ik u om alles in het werk te stellen om het vragenuur vandaag of morgen te eniger tijd doorgang te laten vinden.

Französisch

je demande donc que tout soit mis en oeuvre pour prévoir l'heure des questions à un certain moment, aujourd'hui ou demain.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie is van mening dat de enige manier is om de procedure doorgang te laten vinden, erin bestaat zich er niet tegen te verzetten.

Französisch

la commission considère que la seule manière de permettre à la procédure de se poursuivre est de ne pas s’y opposer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wij zijn gekozen om ervoor te zorgen dat europa voorwaarts gaat, en niet om zijn voortgang af te remmen.

Französisch

nous avons été élus pour faire avancer l'europe, non pour la freiner.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij deze schending van de fundamentele vrijheden hebben de organisatoren besloten hun manifestatie doorgang te laten vinden en wij zullen hen morgenavond in parijs in groten getale steunen.

Französisch

devant cette atteinte aux libertés élémentaires, les organisateurs ont décidé de maintenir leur manifestation et nous serons nombreux à les soutenir, demain soir, à paris.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

en dit is, zoals ik al eerder heb gezegd, van bijzonder groot belang om cambodja daarna terug de weg naar vrede en ontwik keling te laten vinden.

Französisch

ensuite, pour que le cambodge retrouve la voie de la paix et du développement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

enerzijds wil men natuurlijk een dergelijke nieuwe rechtsvorm aantrekkelijk maken en toepassing laten vinden, maar anderzijds mag men ook niet iets onnodig verfraaien dat omwille van de inhoud aanvaard moet worden.

Französisch

deux problèmes se posent, à savoir les références du statut aux dispositions nationales de l'État du siège de la société et les droits des entreprises revêtant la forme juridique d'une société européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als er op aangedrongen wordt dat doorgang te laten vinden, wil ik weten welke maatregelen de commissie zal nemen om op te treden tegen het leegroven van de ierse visbestanden door spaanse plunderaars.

Französisch

si on poursuit sur cette voie, je veux connaître les mesures que la commission prendra pour traiter la question du vol des réserves en poissons de l'irlande par des gangsters espagnols.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als werkzaamheden op de bouwplaats openbare diensten kunnen verstoren of schade kunnen toebrengen aan openbare voorzieningen, stelt de aannemer de directie daar onmiddellijk en een redelijke tijd van te voren schriftelijk van in kennis, opdat tijdig passende maatregelen kunnen worden getroffen om de werk zaamheden normaal voortgang te laten vinden.

Französisch

lorsque l'exécution d'un travail sur le chantier risque de causer des perturbations dans un service public ou un préjudice à celui-ci, le titulaire en informe immédiatement le maître d'œuvre par écrit, avec un préavis raisonnable afin que des mesures appropriées soient prises à temps pour permettre le déroulement normal des travaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,496,306 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK