Sie suchten nach: redelijkerwijze (Holländisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Greek

Info

Dutch

redelijkerwijze

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Griechisch

Info

Holländisch

a) de schuldenaar had de vergissing redelijkerwijze niet kunnen ontdekken;

Griechisch

(α) ο οφειλέτης δεν μπορούσε ευλόγως να αντιληφθεί το σφάλμα αυτό·(β) ο οφειλέτης ενήργησε με καλή πίστη.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik zie, met de commissie, niet hoe dat redelijkerwijze kan worden uitgegeven.

Griechisch

Δεν βλέπω, όπως και η Επιτροπή, πώς είναι δυνατόν αυτές να διατεθούν κατά λογικό τρόπο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het verzoek behoort alle navolgende gegevens te bevatten waarover de verzoeker redelijkerwijze beschikt:

Griechisch

Πρέπει να περιλαμβάνει τα στοιχεία που μπορεί ευλόγως να συγκεντρώσει ο αιτών σχετικά με τα ακόλουθα θέματα:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

er kan daarom redelijkerwijze worden aangenomen dat die binnenlandse prijzen representatief zijn voor concurrerende marktprijzen.

Griechisch

Θα μπορούσε έτσι εύλογα να υποτεθεί ότι οι εν λόγω εγχώριες τιμές ήταν αντιπροσωπευτικές των ανταγωνιστικών τιμών αγοράς.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

voor lijnen van categorie ii en iii moeten dergelijke vluchtwegen worden aangelegd waar dat redelijkerwijze uitvoerbaar is.

Griechisch

Σε γραμμές κατηγορίας ΙΙ και ΙΙΙ, παρόμοιος πλευρικός χώρος πρέπει να προβλέπεται σε όλες τις περιπτώσεις όπου αυτό είναι ευλόγως εφικτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de schademarge moet worden gebaseerd op de winst die bij ontbreken van invoer met subsidiëring redelijkerwijze kan worden behaald.

Griechisch

Το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας πρέπει να βασίζεται στο κέρδος που μπορεί κανονικά να επιτευχθεί αν δεν υπάρχουν επιδοτούμενες εισαγωγές.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

derhalve kon redelijkerwijze worden aangenomen dat de productie stabiel zou blijven en in de nabije toekomst niet sterk zou stijgen.

Griechisch

Ως εκ τούτου, μπορούμε εύλογα να υποθέσουμε ότι ο όγκος παραγωγής θα παραμείνει σταθερός και δεν θα αυξηθεί σημαντικά στο εγγύς μέλλον.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

b) elke staat doet alles wat redelijkerwijze mag worden verwacht om de organisatie de volgende informatie te verstrekken:

Griechisch

β) Κάθε κράτος καταβάλλει κάθε εύλογη προσπάθεια ώστε να δώσει στον Οργανισμό τις ακόλουθες πληροφορίες:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

bijgevolg kon de streefwinstmarge niet worden vastgesteld op basis van de winst waarop de producenten in de unie van het soortgelijke product redelijkerwijze konden rekenen.

Griechisch

Επομένως, δεν ήταν δυνατόν να καθοριστεί ο στόχος για το περιθώριο κέρδους με βάση το κέρδος στο οποίο θα μπορούσαν εύλογα να βασίζονται οι ενωσιακοί παραγωγοί του ομοειδούς προϊόντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

derhalve kan er redelijkerwijze van worden uitgegaan dat schommelingen van de energieprijzen op een vrije markt in normale omstandigheden gevolgen hebben voor de prijzen van warmgewalst band.

Griechisch

Ως εκ τούτου, μπορεί κανείς να αναμένει εύλογα ότι οι διακυμάνσεις των τιμών ενέργειας θα πρέπει, υπό κανονικές συνθήκες σε μια ελεύθερη αγορά, να έχουν επίπτωση στις τιμές ΤΘΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

redelijkerwijze mag worden verwacht dat de bedrijfstak van de gemeenschap blijft profiteren van de thans geldende maatregelen en zich herstelt door opnieuw marktaandeel te winnen en de winstgevendheid te verbeteren.

Griechisch

Αναμένεται ευλόγως ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής θα εξακολουθήσει να επωφελείται από τα μέτρα που έχουν επιβληθεί και να ανακάμψει περαιτέρω με την ανάκτηση μεριδίου αγοράς και με τη βελτίωση της αποδοτικότητάς του.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst stellen de bevoegde autoriteiten van alle lidstaten van ontvangst onmiddellijk in kennis indien er zich liquiditeitsspanning voordoet of indien redelijkerwijze mag worden verwacht dat er zich liquiditeitsspanning zal voordoen.

Griechisch

Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης ενημερώνουν αμέσως τις αρμόδιες αρχές όλων των κρατών μελών υποδοχής όταν προκύπτει ή αναμένεται ευλόγως να προκύψει κρίση ρευστότητας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de personen die aan deze onttrekking hebben deelgenomen terwijl zij wisten, of redelijkerwijze hadden moeten weten, dat de goederen aan de regeling gemeenschappelijk douanevervoer waren onttrokken;

Griechisch

τα πρόσωπα που συμμετείχαν στην εν λόγω εξαίρεση, ενώ γνώριζαν ή όφειλαν ευλόγως να γνωρίζουν ότι επρόκειτο για υπεξαίρεση του εμπορεύματος από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

alle belastingscombinaties die redelijkerwijze te verwachten zijn binnen en in voldoende mate ook buiten de gewichten, het zwaartepuntbereik, de operationele begrenzingen en de levensduur van het luchtvaartuig, moeten in aanmerking worden genomen.

Griechisch

Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλοι οι συνδυασμοί φορτίου που ευλόγως αναμένεται να προκύψουν εντός, και επαρκώς πέραν αυτού, των βαρών, του εύρους του κέντρου βάρους, του επιχειρησιακού φακέλου πτήσης και της ζωής ενός αεροσκάφους.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

derhalve meende de commissie dat de gevolgen van de transactie naar de toekomst toe dienden te worden beoordeeld, d.w.z. gerelateerd aan de prognoses en de redelijkerwijze te verwachten ontwikkelingen in de toekomst.

Griechisch

Ομοίως, η Επιτροπή έκρινε ενδεδειγμένο να εκτιμήσει τον αντίκτυπο της συναλλαγής με βάση τις προοπτικές, δηλαδή σε σχέση με τις προβλέψεις και τις λογικά αναμενόμενες μελλοντικές εξελίξεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de personen die de betrokken goederen hebben verworven of onder zich hebben gehad en die, op het ogenblik waarop zij deze goederen verwierven of ontvingen, wisten of redelijkerwijze hadden moeten weten dat deze aan de regeling gemeenschappelijk douanevervoer waren onttrokken;

Griechisch

τα πρόσωπα που παρέλαβαν ή κράτησαν το εν λόγω εμπόρευμα και τα οποία γνώριζαν ή όφειλαν λογικά να γνωρίζουν τη στιγμή που απέκτησαν ή παρέλαβαν το εν λόγω εμπόρευμα ότι επρόκειτο για εμπόρευμα που είχε υπεξαιρεθεί από το καθεστώς κοινής διαμετακόμισης·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

tenzij anders bepaald in deze voorwaarden of vereist bij wet, gebruikt de[ naam van de cb] alle redelijkerwijze in haar macht liggende middelen ter vervulling van haar verplichtingen krachtens deze voorwaarden zonder resultaat te garanderen.

Griechisch

Εκτός εάν άλλως ορίζουν οι παρόντες Όροι ή ο νόμος, η[ επωνυμία ΚΤ] χρησιμοποιεί κάθε πρόσφορο μέσο στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της σύμφωνα με τους παρόντες Όρους, χωρίς να εγγυάται το αποτέλεσμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2.5 conclusies(158) gelet op het voorgaande werd overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening geconcludeerd dat de gewijzigde omstandigheden die tot een lagere dumpingmarge hebben geleid redelijkerwijze als duurzaam kunnen worden beschouwd.

Griechisch

(156) Κανένα στοιχείο, στο πλαίσιο της παρούσας επανεξέτασης, δεν έδειξε ότι η καθορισθείσα κανονική αξία δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι έχει διαρκή χαρακτήρα.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,224,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK