Sie suchten nach: witgoedproducent (Holländisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Italian

Info

Dutch

witgoedproducent

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Italienisch

Info

Holländisch

deze witgoedproducent heeft aangegeven dat zijn omzet aan niet-soortgelijke producten in de gemeenschap onder de invoer met dumping te lijden heeft gehad.

Italienisch

nella sua memoria, il produttore di elettrodomestici bianchi sosteneva che le sue vendite di prodotti non simili nella comunità avevano subìto ripercussioni negative a causa di importazioni oggetto di dumping.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(10) bij het onderzoek, waarin terdege rekening is gehouden met de opmerkingen die alle belanghebbenden tijdens deze procedure hebben gemaakt, is gebleken dat de kvc-markt gewoonlijk in drie segmenten wordt verdeeld: het segment "bottom-mount"-koelkasten (koelgedeelte boven vriesgedeelte), het segment "top-mount"-koelkasten (vriesgedeelte boven koelgedeelte) en het segment "side-by-side"-koelkasten (twee deuren naast elkaar die toegang geven tot twee naast elkaar geplaatste compartimenten). deze marktindeling in drie afzonderlijke segmenten is onomstreden en bekend bij alle ondernemingen in deze branche. zelfs genoemde exporteur heeft dit in verschillende schriftelijke opmerkingen erkend. bovendien berust het aangevoerde "bewijsmateriaal van andere belanghebbenden" op een selectieve lezing van een deel van de opmerkingen van een witgoedproducent die de maatregelen steunt, maar geen soortgelijk product fabriceert (zie de overwegingen 10 en 104 van de voorlopige verordening). deze witgoedproducent heeft aangegeven dat zijn omzet aan niet-soortgelijke producten in de gemeenschap onder de invoer met dumping te lijden heeft gehad. het feit dat deze producent dergelijke gevolgen zou hebben ondervonden, bewijst op zichzelf niet dat alle kvc’s met een capaciteit van meer dan 400 l als het betrokken product moeten worden beschouwd, ongeacht tot welk van de hierboven beschreven segmenten zij behoren. vastgesteld is namelijk dat de technologische en fysieke kenmerken van deze twee producten zeer verschillend zijn.

Italienisch

(10) esaminati con la massima attenzione gli argomenti sottoposti da tutte le parti interessate alla presente procedura, l’inchiesta ha evidenziato che il mercato dei frigoriferi crf è tradizionalmente diviso in tre segmenti: quello dei frigoriferi con il refrigeratore in basso (il compartimento per alimenti freschi si trova cioè sopra il congelatore), quello dei frigoriferi con il refrigeratore in alto (il congelatore si trova cioè sopra il compartimento per alimenti freschi) e quello dei frigoriferi a porte adiacenti (muniti cioè di due porte affiancate che si aprono su due compartimenti affiancati). questa categorizzazione del mercato in tre diversi segmenti è indiscussa, nota a tutti gli operatori in questo particolare prodotto e ammessa dall’esportatore in questione in varie prese di posizione scritte. anche il reclamo basato sulla "prova di altre parti interessate" riflette in effetti una lettura selettiva, da parte dell’esportatore in questione, del frammento di una memoria presentata da un produttore di elettrodomestici bianchi che appoggia le misure ma non fabbrica il prodotto simile (cfr. considerando 10 e 104 del regolamento provvisorio). nella sua memoria, il produttore di elettrodomestici bianchi sosteneva che le sue vendite di prodotti non simili nella comunità avevano subìto ripercussioni negative a causa di importazioni oggetto di dumping. il fatto che tale produttore abbia effettivamente sofferto tali ripercussioni negative non è in sé una prova conclusiva del fatto che tutti i grandi frigoriferi crf di capacità superiore ai 400 litri vadano considerati come il prodotto in esame, indipendentemente dai segmenti di cui sopra in cui essi rientrano. di fatto, è stato accertato che le caratteristiche tecnologiche e fisiche che sottendono i due prodotti sono del tutto diverse.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,011,270 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK