Вы искали: witgoedproducent (Голландский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Italian

Информация

Dutch

witgoedproducent

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Итальянский

Информация

Голландский

deze witgoedproducent heeft aangegeven dat zijn omzet aan niet-soortgelijke producten in de gemeenschap onder de invoer met dumping te lijden heeft gehad.

Итальянский

nella sua memoria, il produttore di elettrodomestici bianchi sosteneva che le sue vendite di prodotti non simili nella comunità avevano subìto ripercussioni negative a causa di importazioni oggetto di dumping.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(10) bij het onderzoek, waarin terdege rekening is gehouden met de opmerkingen die alle belanghebbenden tijdens deze procedure hebben gemaakt, is gebleken dat de kvc-markt gewoonlijk in drie segmenten wordt verdeeld: het segment "bottom-mount"-koelkasten (koelgedeelte boven vriesgedeelte), het segment "top-mount"-koelkasten (vriesgedeelte boven koelgedeelte) en het segment "side-by-side"-koelkasten (twee deuren naast elkaar die toegang geven tot twee naast elkaar geplaatste compartimenten). deze marktindeling in drie afzonderlijke segmenten is onomstreden en bekend bij alle ondernemingen in deze branche. zelfs genoemde exporteur heeft dit in verschillende schriftelijke opmerkingen erkend. bovendien berust het aangevoerde "bewijsmateriaal van andere belanghebbenden" op een selectieve lezing van een deel van de opmerkingen van een witgoedproducent die de maatregelen steunt, maar geen soortgelijk product fabriceert (zie de overwegingen 10 en 104 van de voorlopige verordening). deze witgoedproducent heeft aangegeven dat zijn omzet aan niet-soortgelijke producten in de gemeenschap onder de invoer met dumping te lijden heeft gehad. het feit dat deze producent dergelijke gevolgen zou hebben ondervonden, bewijst op zichzelf niet dat alle kvc’s met een capaciteit van meer dan 400 l als het betrokken product moeten worden beschouwd, ongeacht tot welk van de hierboven beschreven segmenten zij behoren. vastgesteld is namelijk dat de technologische en fysieke kenmerken van deze twee producten zeer verschillend zijn.

Итальянский

(10) esaminati con la massima attenzione gli argomenti sottoposti da tutte le parti interessate alla presente procedura, l’inchiesta ha evidenziato che il mercato dei frigoriferi crf è tradizionalmente diviso in tre segmenti: quello dei frigoriferi con il refrigeratore in basso (il compartimento per alimenti freschi si trova cioè sopra il congelatore), quello dei frigoriferi con il refrigeratore in alto (il congelatore si trova cioè sopra il compartimento per alimenti freschi) e quello dei frigoriferi a porte adiacenti (muniti cioè di due porte affiancate che si aprono su due compartimenti affiancati). questa categorizzazione del mercato in tre diversi segmenti è indiscussa, nota a tutti gli operatori in questo particolare prodotto e ammessa dall’esportatore in questione in varie prese di posizione scritte. anche il reclamo basato sulla "prova di altre parti interessate" riflette in effetti una lettura selettiva, da parte dell’esportatore in questione, del frammento di una memoria presentata da un produttore di elettrodomestici bianchi che appoggia le misure ma non fabbrica il prodotto simile (cfr. considerando 10 e 104 del regolamento provvisorio). nella sua memoria, il produttore di elettrodomestici bianchi sosteneva che le sue vendite di prodotti non simili nella comunità avevano subìto ripercussioni negative a causa di importazioni oggetto di dumping. il fatto che tale produttore abbia effettivamente sofferto tali ripercussioni negative non è in sé una prova conclusiva del fatto che tutti i grandi frigoriferi crf di capacità superiore ai 400 litri vadano considerati come il prodotto in esame, indipendentemente dai segmenti di cui sopra in cui essi rientrano. di fatto, è stato accertato che le caratteristiche tecnologiche e fisiche che sottendono i due prodotti sono del tutto diverse.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,738,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK