Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voeg transacties samen
assentaments
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
werk samen aan tekstbestanden
editeu fitxers de text col·laborativament
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
categorieën om samen te voegen:
categories a fusionar: @ action: button
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voegt de geselecteerde cellen samen.
fusiona les cel· les seleccionades.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zullen eerlijk samen deelen."
pisparem el diner!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
het werkt goed als we het samen doen.
tot funciona quan ho fem junts.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agendabestand om samen te voegen met korganizer
fitxer de calendari a fusionar en el korganizer
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geen categorieën geselecteerd om samen te voegen.
no s' han seleccionat les categories a fusionar. @ title: window
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vier kettingen die een samen een structuur vormenname
quatre cadenes que composen una estructura únicaname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tdeze bus iedere dag, samen met zijn vader.
l’escola de l’amadou es trobava en un edifici pràcticament nou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
delen van de brontabellen vallen samen met de doeltabel
les fonts de les taules intersecten amb la taula de destí
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te tonen aantal adressen alvorens deze samen te klappen
nombre d' adreces a mostrar abans de contraure- les
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de europese politiedienstenwerken samen in een organisatie genaamd europol.
les policies europeescooperen dins una estructura anomenada europol.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
combineer twee jpeg-foto's van menselijke gezichten samen!
fusioneu dues cares humanes en jpeg!
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch de teekenwoede duurde niet lang en ze begonnen samen te praten.
quan l'interes per l'art comença d'esvair-se, es posaren a enraonar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad stelt ook samen met het europees parlement de begroting van de eu
el consell també conclou els acords internacionals negociats per la comissió.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de totale boeking op %1, samen met de maximum uren voor de bron
el total reservat en% 1, juntament amb el màxim d' hores per al recurs
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voegt bladwijzers die door derden zijn geïnstalleerd samen met de bladwijzers van de gebruiker
fusiona les adreces d' interès instal· lades per terceres parts amb les adreces d' interès de l' usuari
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad oefent samen met de het europees parlementde wetgevings- en begrotingstaak uit.
el consell de ministres exerceix les funcionslegislatives i pressupostàries juntament amb el parlament europeu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we werkten samen met dansers, mensen die over eten bloggen en een paar van onze vrienden.
colaboràrem amb ballarins, blocaires de cuina i alguns dels nostres amics.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: