Sie suchten nach: interventiemaatregelen (Holländisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Litauisch

Info

Holländisch

interventiemaatregelen

Litauisch

intervencijos priemonės

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

prijzen en interventiemaatregelen

Litauisch

kainos ir intervencija

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

11 02 01 interventiemaatregelen voor visserijproducten

Litauisch

11 49 04 01 Žuvininkystės orientavimo finansinis instrumentas (fifg) ir kitam tikslui negu veikla skiriama techninė parama

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

05 02 15 02 interventiemaatregelen voor varkensvlees

Litauisch

05 02 15 02 intervencinis kiaulienos pirkimas

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

bij het bereiken waarvan interventiemaatregelen kunnen worden overwogen

Litauisch

bazinės kainos nustatymas, kuriai esant būtų galima įgyvendinti intervencines priemones

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

overwegende dat de gemeenschap als gevolg van interventiemaatregelen over voorraden landbouwproducten beschikt;

Litauisch

kadangi bendrija taiko intervencines priemones ir dėl to turi žemės ūkio produktų atsargų;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

- wordt besloten tot het nemen van de interventiemaatregelen en tot het beëindigen van hun toepassing ,

Litauisch

- priimant sprendimą imtis intervencinių priemonių bei nustatant dieną, kai jos nustoja būti taikomos,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

- wordt besloten tot het nemen van de interventiemaatregelen en tot het beëindigen van de toepassing ervan,

Litauisch

- priimant sprendimą imtis intervencinių priemonių bei nustatant dieną, kai jos nustoja būti taikomos,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

er dient te worden voorzien in bijzondere interventiemaatregelen om efficiënt en doeltreffend te kunnen reageren op dreigende marktverstoringen.

Litauisch

siekiant efektyviai ir veiksmingai reaguoti į rinkos sutrikdymo pavojų, turėtų būti numatytos specialios intervencinės priemonės.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de volgende interventiemaatregelen kunnen genomen worden om een aanzienlijke daling der prijzen te vermijden of in te perken :

Litauisch

siekiant užkirsti kelią arba sumažinti smarkų kainų kritimą, galima imtis tokių intervencinių priemonių:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

(6) in bijzondere omstandigheden moeten de interventiebureaus interventiemaatregelen kunnen treffen die aan die omstandigheden zijn aangepast.

Litauisch

(6) ypatingomis aplinkybėmis intervencinės agentūros turėtų sugebėti imtis intervencinių priemonių, pritaikytų toms aplinkybėms.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de methoden voor de bepaling van de in punt 1 bedoelde elementen zijn dezelfde als de methoden die daarvoor worden gebruikt in het kader van de interventiemaatregelen.

Litauisch

1 punkte minėtų rodiklių nustatymo metodai yra tie, kurie taikomi šiems rodikliams nustatyti pagal intervencijos priemones.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

(2) voor de uitvoering van de communautaire interventiemaatregelen moet de suiker door de interventiebureaus op een bepaalde plaats worden overgenomen.

Litauisch

(2) Įgyvendinant bendrijos intervencines priemones reikalaujama, kad intervencinės agentūros perimtų cukrų nurodytoje vietoje.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

- overeenkomstig artikel 38, lid 2, van verordening (eg) nr. 1493/1999 genomen interventiemaatregelen;

Litauisch

- intervencines priemones, kurių imtasi pagal tarybos reglamento (eb) nr. 1493/1999 38 straipsnio 2 dalį,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (eg) nr. 1255/1999 van de raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor boter

Litauisch

nustatantis išsamias tarybos reglamento (eb) nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl intervencijos sviesto rinkoje

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

c ) worden de uitvoeringsbepalingen van dit artikel vastgesteld , met name de voorwaarden voor aankoop en opslag van de produkten waarop de in artikel 3 bedoelde interventiemaatregelen worden toegepast .

Litauisch

c) priimant išsamias šio straipsnio taikymo taisykles ir ypač nustatant reikalavimus, reguliuojančius produktų, kuriems taikomos 3 straipsnyje numatytos intervencinės priemonės, supirkimą bei saugojimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

(10) aangezien het voor het beheer van de interventiemaatregelen noodzakelijk is dat de lidstaten talrijke gegevens meedelen aan de commissie, moeten de desbetreffende voorschriften worden vastgesteld.

Litauisch

(10) administruodama intervencines priemones valstybė narė turi pateikti komisijai didelį kiekį informacijos, todėl jos teikimo sąlygos turi būti tiksliai apibrėžtos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

bij deze verordening worden de uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de in artikel 6 van verordening (eg) nr. 1255/1999 bedoelde interventiemaatregelen in de sector melk en zuivelproducten.

Litauisch

Šis reglamentas nustato išsamias reglamento (eb) nr. 1255/1999 6 straipsnyje pieno ir pieno produktams numatytų intervencinių priemonių taikymo taisykles.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

bij deze verordening worden de uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de in artikel 7 van verordening (eg) nr. 1255/1999 bedoelde interventiemaatregelen op de markt voor mageremelkpoeder:

Litauisch

Šiuo reglamentu nustatomos išsamios intervencijos nugriebto pieno miltelių rinkoje taisyklės, kaip numatyta reglamento (eb) nr. 1255/1999 7 straipsnyje, dėl:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de voor communautaire financiering in aanmerking genomen uitgaven worden beschouwd als interventiemaatregelen in de zin van artikel 3, lid 1, van verordening (eeg) nr. 729/70.

Litauisch

bendrijos finansuojamos išlaidos laikomos intervencija pagal reglamento (eeb) nr. 729/70 3 straipsnio 1 dalį.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,850,867 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK