Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ryanair is hiervan een goed voorbeeld.
Świadczy o tym przykład ryanair.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( nb: in dit voorbeeld doet de euro agio.
( uwaga: w tym przykładzie w obrocie euro stosuje się premię).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
fibroproliferatieve wondgenezing is hier een goed voorbeeld van.
zwyczajna blizna zamyka ranę nieczynną funkcjonalnie tkanką łączną.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(nb: in dit voorbeeld doet de euro agio.)
(uwaga: w tym przykładzie do euro stosuje się premię.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is een goed voorbeeld van een leidende markt.
jest to dobry przykład pionierskiego rynku.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gemeente cudillero is hier een zeer goed voorbeeld van.
dobrym tego przykładem jest gmina cudillero: w ramach projektu technologicznego collaboration@rural, wspieranego w ramach 6.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jalla, jalla is een goed voorbeeld van hoe dit kan werken.
jalla, jalla jest dobrym przykładem działania takiego mechanizmu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarmee geeft de stad een goed voorbeeld af aan de rest van nederland.
w ten sposób miasto to daje dobry przykład całej reszcie kraju.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de uitwisseling van goede praktijken is een buitengewoon goed voorbeeld van dit voordeel.
wymiana dobrych praktyk jest przykładem szczególnie podkreślającym tę korzyść.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de aantrekkingskracht van de eu als goed voorbeeld is ook bijzonder sterk in de buurlanden.
dobry przykład unii również wywiera szczególnie silny wpływ na kraje ościenne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de haven van barcelona is een goed voorbeeld van een strategische focus op het achterland.
duże wolumeny są transportowane z terminali śródlądowych oraz w ich kierunku intermodalnie, poprzez transeuropejskie korytarze transportowe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het goede voorbeeld geven: de rol van regeringen
dawanie dobrego przykładu: rola władz rządowych
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
33.het gevalvan de azorenvormt een goed voorbeeld van geleidelijke verbetering van eenbegonnenprogrammaineengeest van continuïteit.
33.azorysą dobrym przykładem,jak można stopniowoudoskonalaćwdrożonyjuż program z zachowaniem ciągłości działania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de door het parlement in het leven geroepen sacharovprijs voor voorvechters van mensenrechten is hiervan een goed voorbeeld.
ustanowiona przez parlament nagroda im. sacharowa, którą honorujemy obrońców praw człowieka, jest tutaj dobrym przykładem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de professionele jongerenbegeleiding in de oostenrijkse leader+-regio südburgenland is een goed voorbeeld van deze aanpak.
dobrym tego przykładem jest wprowadzenie profesjonalnego sprawowania nadzoru nad młodzieżą w austriackim regionie leader+ südburgenland.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een ander goed voorbeeld zijn de watervoorzienings- en afvalwatersystemen in steden in polen, litouwen en estland.
wymowne są przykłady nowych sieci wodociągów i uzdatniania wody dla miast w polsce, na litwie czy w estonii.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de door het parlement in het leven geroepen sacharov-prijs voor voorvechters van mensenrechten is hiervan een goed voorbeeld.
ustanowiona przez parlament nagroda im. sacharowa, którą honorujemy obrońców praw człowieka, jest tutaj dobrym przykładem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de rekenkamer doet dit door controlediensten te leveren en het goede voorbeeld te geven.
trybunał realizuje te zadania poprzez świadczenie usług kontrolnych oraz dawanie dobrego przykładu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als een netwerk verspreid over alle continenten is het jean monnet-programma een goed voorbeeld van succesvolle interculturele kruisbestuiving en dialoog.
jako sieć obejmująca swym zasięgiem cały świat, program jean monnet stanowi dobry przykład udanej międzykulturowej inspiracji i dialogu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een aantal lidstaten hebben het goede voorbeeld gegeven en verslag uitgebracht over gecoördineerde controles.
niektóre państwa członkowskie dostarczyły dobrego przykładu powiadamiając o wspólnych kontrolach.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: