Sie suchten nach: drukletters (Holländisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Romanian

Info

Dutch

drukletters

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Rumänisch

Info

Holländisch

naam in drukletters:

Rumänisch

numele cu majuscule:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

naam en functie (in drukletters):

Rumänisch

numele și calificarea (cu majuscule)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(naam, titel en hoedanigheid, in drukletters)"

Rumänisch

(numele, funcţia şi calificarea cu majuscule) "

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

drukletters, clichés, drukplaten, drukcilinders en dergelijke

Rumänisch

componente pentru imprimare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in het laatste geval moeten zij met inkt in drukletters worden ingevuld.

Rumänisch

dacă sunt completate manual, acestea trebuie să fie completate cu cerneală şi cu majuscule.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Rumänisch

În ultimul caz, ele trebuie completate folosindu-se cerneală şi majuscule.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in dit laatste geval, moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Rumänisch

În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră şi cu majuscule.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

op de luchtvrachtbrief of het gelijkwaardige document moet op de voorzijde in drukletters een van de volgende vermeldingen voorkomen:

Rumänisch

scrisoarea de trăsură pentru transport aerian sau documentul echivalent trebuie să poarte pe faţă una dintre următoarele indicaţii cu litere mari de tipar:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

naam van de exploitant/bestuurder van het transportvoertuig voor dieren en het bedrijfsadres (in drukletters)

Rumänisch

numele operatorului de transport/șoferului mijlocului de transport pentru animale vii și adresa comercială (cu majuscule)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

op de luchtvrachtbrief of het gelijkwaardige document dient op de voorzijde, in drukletters, een van de volgende vermeldingen voor te komen:

Rumänisch

scrisoarea de trăsură pentru transport aerian sau documentul echivalent trebuie să poarte pe faţă una dintre inscripţiile următoare, cu litere mari de tipar:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

bij de uitvoer van landbouwproducten wordt in vak 44 van het enig document of in een ander gebruikt document in drukletters een van de volgende vermeldingen aangebracht:

Rumänisch

atunci când se exportă produse agricole, în rubrica 44 a documentului administrativ unic sau pe orice alt document folosit trebuie să apară una dintre următoarele menţiuni cu litere mari de tipar:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld ; in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld .

Rumänisch

originalul şi copiile se completează fie la maşină, fie de mână; în acest din urmă caz, se completează cu cerneală şi cu litere majuscule.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

3. het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. in dit laatste geval, moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Rumänisch

(3) originalul şi copiile certificatului de autenticitate sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră şi cu majuscule.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

3. het originele exemplaar en de afschriften daarvan mogen met de schrijfmachine of in handschrift worden ingevuld. in dit laatste geval, moeten ze worden ingevuld met zwarte inkt en in drukletters.

Rumänisch

3. originalul şi copiile acestuia sunt dactilografiate sau scrise de mână. În ultimul caz, acestea trebuie scrise cu cerneală neagră şi cu majuscule.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2. het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer. het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in het laatste geval moeten zij met inkt en in drukletters worden ingevuld.

Rumänisch

2. copiile trebuie să aibă acelaşi număr de ordine ca şi originalul. originalul şi copiile se completează fie la maşină, fie de mână; în acest din urmă caz, se completează cu cerneală şi cu litere majuscule.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,225,046 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK