Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kenapa kamu tidak menjawab ? "
« የማትናገሩት ለናንተ ምን አላችሁ ? »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
" kenapa kamu tidak tolong menolong ? "
( ለእነርሱም ) « የማትረዳዱት ለእናንተ ምን አላችሁ ? ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dan sebahagian besar manusia tidak akan beriman -- walaupun kamu sangat menginginkannya .
አብዛኛዎቹም ሰዎች ( ለማመናቸው ) ብትጓጓም የሚያምኑ አይደሉም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mereka selalu memberi makan kaum fakir yang tidak dapat berusaha , anak yatim yang ditinggal mati bapaknya , dan para tawanan yang tidak memiliki daya apa-apa . padahal mereka sendiri sangat menyukai dan memerlukan makanan yang mereka berikan itu .
ምግብንም ከመውደዳቸው ጋር ለድኻ ፣ ለየቲምም ፣ ለምርኮኛም ለእስረኛም ያበላሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
jika kamu sangat mengharapkan agar mereka dapat petunjuk , maka sesungguhnya allah tiada memberi petunjuk kepada orang yang disesatkan-nya , dan sekali-kali mereka tiada mempunyai penolong .
በመቅናታቸው ላይ ብትጓጓ ( ምንም ልታደርግ አትችልም ) ፡ ፡ አላህ የሚጠመውን ሰው አያቀናውምና ፡ ፡ ለእነሱም ከረዳቶች ምንም የላቸውም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wahai rasul , sesungguhnya kamu sangat berhasrat untuk memberi petunjuk kepada kaummu , tetapi kamu tidak memiliki kemampuan untuk memasukkan semua orang yang kamu cintai ke dalam agama islam . allahlah yang memberi petunjuk keimanan kepada orang yang dapat menerima dan memilih petunjuk di antara mereka .
አንተ የወደድከውን ሰው ፈጽሞ አታቀናም ፡ ፡ ግን አላህ የሚሻውን ሰው ያቀናል እርሱም ቅኖቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
beginilah kamu , kamu ini ( sewajarnya ) bantah membantah tentang hal yang kamu ketahui , maka kenapa kamu bantah membantah tentang hal yang tidak kamu ketahui ? allah mengetahui sedang kamu tidak mengetahui .
ንቁ ! እናንተ እነዚያ ለእናንተ በርሱ ዕውቀት ባላችሁ ነገር የተከራከራችሁ ናችሁ ፡ ፡ ታዲያ ለእናንተ በርሱ ዕውቀት በሌላችሁ ነገር ለምን ትከራከራላችሁ አላህም ያውቃል ፡ ፡ እናንተ ግን አታውቁም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wahai orang-orang yang beriman , kenapakah kamu mengatakan sesuatu yang tidak kamu kerjakan ?
እላንተ ያመናችሁ ሆይ ! የማትሠሩትን ነገር ለምን ትናገራላችሁ ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pada hari yang di waktu itu ada muka yang putih berseri , dan ada pula muka yang hitam muram . adapun orang-orang yang hitam muram mukanya ( kepada mereka dikatakan ) : " kenapa kamu kafir sesudah kamu beriman ?
ፊቶች የሚያበሩበትን ፊቶችም የሚጠቁሩበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ እነዚያ ፊቶቻቸው የጠቆሩትማ « ከእምነታችሁ በኋላ ካዳችሁን ትክዱት በነበራችሁት ነገር ቅጣቱን ቅመሱ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.