Sie suchten nach: menunggu berkas dari hasil pekerjaan (Indonesisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Amharic

Info

Indonesian

menunggu berkas dari hasil pekerjaan

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Amharisch

Info

Indonesisch

mengekstrak berkas dari "%s"

Amharisch

ለ... መርጠህ አውጣ፦

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

buat sa_ringan folder dari hasil pencarian...

Amharisch

_አዲስ ዶሴ ፍጠር...

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

bukankah saya orang bebas? bukankah saya rasul? apakah saya belum pernah melihat yesus, tuhan kita? apakah kalian bukan hasil pekerjaan saya untuk tuhan

Amharisch

እኔ ነጻ አይደለሁምን? ሐዋርያስ አይደለሁምን? ጌታችንን ኢየሱስ ክርስቶስንስ አላየሁትምን? እናንተስ በጌታ ሥራዬ አይደላችሁምን?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dan allah tidak menjadikan kedudukan anak kalian dari hasil adopsi seperti kedudukan anak kandung . hal itu--ketika kalian memberikan kedudukan anak angkat sama dengan kedudukan anak darah daging sendiri--adalah perkataan yang tidak ada sisi benarnya dan tidak ada dampak hukumnya .

Amharisch

አላህ ለአንድ ሰው በሆዱ ውስጥ ሁለትን ልቦች አላደረገም ፡ ፡ ሚስቶቻችሁንም እነዚያን ከእነርሱ እንደናቶቻችሁ ጀርባዎች ይሁኑብን የምትሏቸውን እናቶቻችሁ አላደረገም ፡ ፡ ልጅ በማድረግ የምታስጠጓቸውንም ልጆቻችሁ አላደረገም ፡ ፡ ይህ በአፎቻችሁ የምትሉት ነው ፡ ፡ አላህም እውነቱን ይናገራል ፡ ፡ እርሱም ትክክለኛውን መንገድ ይመራል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

dan ( ingatlah ) , ketika kami berfirman : " masuklah kamu ke negeri ini ( baitul maqdis ) , dan makanlah dari hasil buminya , yang banyak lagi enak dimana yang kamu sukai , dan masukilah pintu gerbangnya sambil bersujud , dan katakanlah : " bebaskanlah kami dari dosa " , niscaya kami ampuni kesalahan-kesalahanmu , dan kelak kami akan menambah ( pemberian kami ) kepada orang-orang yang berbuat baik " .

Amharisch

« ይህችንም ከተማ ግቡ ፡ ፡ ከርሷም በሻችሁት ስፍራ ሰፊን ( ምግብ ) ተመገቡ ፡ ፡ በሩንም ያጎነበሳችሁ ኾናችሁ ግቡ ፤ ( ጥያቄያችን የኃጢአታችን መርገፍ ነው ) በሉም ፡ ፡ ኃጢአቶቻችሁን ለናንተ እንምራለንና ፡ ፡ በጎ ሠሪዎችንም ( ምንዳን ) እንጨምርላቸዋለን » ባልን ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,597,939 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK