Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
selama aku di dunia ini, akulah terang dunia.
በዓለም ሳለሁ የዓለም ብርሃን ነኝ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tetapi aku akan menghukum bangsa yang memperhamba mereka, dan mereka akan keluar dari negeri itu dan akan menyembah aku di tempat ini.
ደግሞም እግዚአብሔር። እንደ ባሪያዎች በሚገዙአቸው ሕዝብ ላይ እኔ እፈርድባቸዋለሁ፥ ከዚህም በኋላ ይወጣሉ በዚህም ስፍራ ያመልኩኛል አለ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"percayalah," kata yesus kepadanya, "hari ini engkau akan bersama aku di firdaus.
ኢየሱስም። እውነት እልሃለሁ፥ ዛሬ ከእኔ ጋር በገነት ትሆናለህ አለው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bertakwalah kalian kepada allah . janganlah kalian lakukan kekejian itu , dan janganlah kalian mempermalukan aku di hadapan mereka . "
« አላህንም ፍሩ ፤ አታሳፍሩኝም ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
berkata musa : " aku telah melakukannya , sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf .
( ሙሳም ) አለ « ያን ጊዜ እኔም ከተሳሳቱት ኾኜ ሠራኋት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
( sesungguhnya aku ini adalah allah , tiada tuhan selain aku , maka sembahlah aku dan dirikanlah salat untuk mengingat aku ) di dalam salat itu .
« እኔ አላህ እኔ ነኝ ያለ እኔ አምላክ የለምና ተገዛኝ ፡ ፡ ሶላትንም ( በእርሷ ) እኔን ለማውሳት ስገድ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
( dan orang-orang yahudi berkata , " orang-orang nasrani tidak mempunyai sesuatu pegangan " ) yakni sesuatu yang dapat diakui di samping mereka tidak pula beriman kepada isa . ( sebaliknya orang-orang nasrani mengatakan , " orang yahudi tidak mempunyai sesuatu pegangan , " ) yang dapat dipercaya dan mereka kafir pula kepada nabi musa ( padahal mereka ) kedua golongan tersebut ( sama-sama membaca alkitab ) yang diturunkan kepada mereka .
እነርሱ መጽሐፉን የሚያነቡ ሲኾኑ አይሁዶች ፡ - ክርስቲያኖች በምንም ላይ አይደሉም አሉ ፡ ፡ ክርስቲያኖችም ፡ - አይሁዶች በምንም ላይ አይደሉም አሉ ፡ ፡ እንደዚሁ እነዚያ የማያውቁት ( አጋሪዎች ) የንግግራቸውን ብጤ አሉ ፡ ፡ አላህም በዚያ በርሱ ይለያዩበት በነበሩት ነገር በትንሣኤ ቀን በመካከላቸው ይፈርዳል ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.