Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
annisa
عمرو الله السحيري
Letzte Aktualisierung: 2019-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annisa dwi
أنيسة دوي
Letzte Aktualisierung: 2020-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annisa ayat 34
تحليل المساواة بين الجنسين في التعليم الإسلامي منظور تفسير القرآن سورة آية نيسا 34
Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annisa nur anjani
أنيدا خوفيا خورونيسا
Letzte Aktualisierung: 2022-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annisa adresia debby
ديفي سورايا
Letzte Aktualisierung: 2020-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annisa mufidah ila salsabila
عفيفة نوريل فيتريا
Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annisa alfatikha kharisma adnin
أنيسة الفاتخة
Letzte Aktualisierung: 2022-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tulisan arab annisa isroul utami
mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more
Letzte Aktualisierung: 2017-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
muhammad zainal dan laila annisa fitri
zainal
Letzte Aktualisierung: 2019-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saya esty dan ini teman sama annisa kita berdua sedang di taman sekolah, disini udaranya sangat sejuk, dan cuaca hari ini sangat bagus, ( perlihatkan awan) .lihat teman teman disini sangat indah sekali bukan terdapat banyak sekali bunga bungan dan ada pohon pohon . lalu terdapat meja dan kursi. kita disini bisa belajar, menghafal dan lain nya
أنا إستي وهذه صديقة أنيسة. كلانا في حديقة المدرسة ، هنا الهواء بارد جدًا ، والطقس لطيف جدًا اليوم ، (أظهر السحب). انظر إلى أصدقائي هنا ، إنه جميل جدًا ، هناك ليس هناك الكثير من الزهور وهناك الأشجار. ثم هناك طاولات وكراسي. يمكننا أن نتعلم هنا ونحفظ ونحفظه
Letzte Aktualisierung: 2022-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: