Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
saat aku mati, menurut aturan tempat tujuanku hanya satu.
انت تحاول الوصول الى الجنه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mereka yang tak hidup menurut hukum itu akan mati menurut hukum itu!
الذين لا يقبلون ... أن يعيشوا بحكم الله ! سوف يموتون بحكم الله
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daud membagi orang-orang lewi itu dalam tiga kelompok menurut kaum mereka, yaitu kaum gerson, kehat dan merari
وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para imam didaftarkan menurut kaumnya, dan orang lewi yang berumur 20 tahun ke atas didaftarkan menurut tugasnya dan regunya
وانتساب الكهنة حسب بيوت آبائهم واللاويين من ابن عشرين سنة فما فوق حسب حراساتهم واقسامهم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
masing-masing dengan kesatuannya menurut kaumnya. adna adalah panglima kesatuan dari kaum-kaum yehuda. ia memimpin 300.000 prajurit
وهذا عددهم حسب بيوت آبائهم من يهوذا رؤساء الوف. عدنة الرئيس ومعه جبابرة بأس ثلاث مئة الف.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sebagai hasil dari ini dan tindakan-tindakan lain penjahat, mereka dihukum mati menurut ayat 1224 kuhp republik meksiko.
نتيجة لهذه الجرائم وغيرها السجناء محكومون بالاعدام بموجب القرار رقم 1224 باسم المحكمة العليا للجمهورية المكسيكية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"engkau dan harun harus mengadakan sensus segenap umat israel, menurut kaum dan keluarga masing-masing. buatlah daftar nama semua orang laki-lak
احصوا كل جماعة بني اسرائيل بعشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء كل ذكر براسه
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
orang israel melakukan segala yang diperintahkan tuhan kepada musa. masing-masing berkemah di sekeliling panjinya sendiri, dan berangkat menurut kaumnya dan keluarganya
ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر به الرب موسى. هكذا نزلوا براياتهم وهكذا ارتحلوا. كلّ حسب عشائره مع بيت آبائه
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orang-orang israel yang lainnya itu pun berangkat pula. mereka kembali ke tanah milik mereka di dalam wilayah mereka masing-masing, menurut kaum dan suku-sukunya
فسار من هناك بنو اسرائيل في ذلك الوقت كل واحد الى سبطه وعشيرته وخرجوا من هناك كل واحد الى ملكه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para pengawal rumah tuhan dibagi dalam kelompok-kelompok menurut kaumnya. mereka diberikan juga tugas-tugas di dalam rumah tuhan seperti orang lewi lainnya
لفرق البوابين هؤلاء حسب رؤوس الجبابرة حراسة كما لاخوتهم للخدمة في بيت الرب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kelihatannya sudah mati menurutku.
بدت ميتة بالنسبة لي.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.