Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
melainkan siapa makan buah yang asam, dia sendirilah yang akan ngilu giginya. setiap orang akan mati karena dosanya sendiri.
sondern ein jeglicher soll um seiner missetat willen sterben, und welcher mensch herlinge ißt, dem sollen seine zähne stumpf werden.
pada waktu itu orang tidak akan berkata lagi, 'orang tua makan buah yang asam, gigi anaknya yang merasa ngilu,
zu derselben zeit wird man nicht mehr sagen: "die väter haben herlinge gegessen, und der kinder zähne sind stumpf geworden":
di situ ada sebuah mangkuk penuh dengan air anggur yang asam. maka sebuah bunga karang dicelupkan ke dalam air anggur itu, dan dicucukkan pada setangkai hisop, lalu diulurkan ke bibir yesus
da stand ein gefäß voll essig. sie aber füllten einen schwamm mit essig und legten ihn um einen isop und hielten es ihm dar zum munde.
lalu terdengar juga, laporan media bahwa seorang gadis kecil bernama fatima, diturunkan di depan rumah kakak perempuan siddiqui dan asam deoksiribonukleat (dna) gadis kecil tersebut cocok dengan milik ahmed (anak lelaki dr aafia).
später, so berichteten die medien, wurde ein kleines mädchen namens fatima vor der haustür von siddiquis schwester abgesetzt, deren dna mit den von ahmed (dr. aafias sohn) übereinstimmt.