Sie suchten nach: gedung pentagon (Indonesisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Deutsch

Info

Indonesisch

gedung pentagon

Deutsch

pentagon

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

23:15 - aksi balas dendam di luar gedung kami...

Deutsch

23:15 - die wut vor meinem fenster...

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

kalau gedung yang didirikan orang di atas pondasi itu tahan bakaran api, orang itu akan menerima hadiahnya

Deutsch

wird jemandes werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er lohn empfangen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

dua belas bulan kemudian, pada waktu aku berjalan-jalan di taman di tingkat atas gedung istanaku di babel

Deutsch

denn nach zwölf monaten, da der könig auf der königlichen burg zu babel ging,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

kini kubangun bagi-mu gedung yang megah, untuk tempat tinggal-mu selama-lamanya.

Deutsch

so habe ich nun ein haus gebaut dir zur wohnung, und einen sitz, da du ewiglich wohnst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

kini kubangun untuk-mu gedung yang megah, untuk tempat tinggal-mu selama-lamanya.

Deutsch

so habe ich nun ein haus gebaut dir zur wohnung, einen sitz, daß du ewiglich da wohnest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

dan yehu mengumumkannya di seluruh israel. pada hari itu datanglah semua penyembah baal, tidak seorang pun yang ketinggalan. mereka masuk ke kuil baal dan memenuhi gedung itu dari depan sampai ke belakang

Deutsch

auch sandte jehu in ganz israel und ließ alle diener baals kommen, daß niemand übrig war, der nicht gekommen wäre. und sie gingen in das haus baals, daß das haus baals voll ward an allen enden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

pekerjaan itu dimulai pada tanggal satu bulan satu. pada tanggal delapan mereka selesai menyucikan seluruh pelataran rumah tuhan sampai balai depannya. kemudian selama 8 hari lagi mereka menyucikan gedung itu seluruhnya sampai selesai pada tanggal 16 bulan itu

Deutsch

sie fingen aber an am ersten tage des ersten monats, sich zu heiligen, und am achten tage des monats gingen sie in die halle des herrn und heiligten das haus des herrn acht tage und vollendeten es am sechzehnten tage des ersten monats.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

setelah itu daud menyerahkan kepada salomo rencana bangunan untuk gedung rumah tuhan, gudang-gudangnya, semua kamarnya, dan ruang mahasucinya, tempat pengampunan dosa

Deutsch

und david gab seinem sohn salomo ein vorbild der halle des tempels und seiner häuser und der gemächer und söller und kammern inwendig und des hauses gnadenstuhls,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

gedung itu penuh sesak dengan orang. kelima penguasa filistin pun ada di situ. dan di tingkat atas gedung itu ada kira-kira 3.000 orang. mereka semuanya menonton dan mengejek simson

Deutsch

da haus aber war voll männer und weiber. es waren der philister fürsten alle da und auf dem dach bei dreitausend, mann und weib, die zusahen, wie simson spielte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

pondasi gedung-gedung itu dibuat dari batu-batu besar yang berharga. batu-batu itu ada yang 3,5 meter panjangnya, ada pula yang empat meter

Deutsch

die grundfeste aber waren auch köstliche und große steine, zehn und acht ellen groß,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

(di dalam surga itu) maksudnya, dalam kedua surga itu dan pada gedung-gedung dan istana-istana yang ada di dalamnya (ada bidadari-bidadari yang selalu menundukkan pandangan matanya) artinya, pandangan mereka terbatas hanya kepada suami-suami mereka saja yang terdiri dari manusia dan jin (tidak pernah disentuh) mereka belum pernah digauli; mereka terdiri dari bidadari-bidadari atau wanita-wanita dunia yang masuk surga (oleh manusia sebelum mereka -penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka dan tidak pula oleh jin).

Deutsch

darin sind (keusche mädchen) mit züchtigem blick, die weder menschen noch ginn vor ihnen berührt haben.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,754,765,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK