Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maka biarlah orang lain makan apa yang kutabur, dan seluruh hasil bumiku hancur
so müsse ich säen, und ein andrer esse es; und mein geschlecht müsse ausgewurzelt werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tahun itu merupakan tahun yang suci bagimu. kamu hanya boleh makan apa yang tumbuh dengan sendirinya di ladangmu
denn das halljahr soll unter euch heilig sein. ihr sollt aber essen, was das feld trägt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apabila kamu sudah mulai makan apa yang dihasilkan negeri itu, kamu harus menyisihkan sebagian untuk persembahan khusus bagi tuhan
daß ihr esset von dem brot im lande, sollt ihr dem herrn eine hebe geben:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
petrus menjawab, "tidak, tuhan! belum pernah saya makan apa-apa yang haram atau najis.
petrus aber sprach: o nein, herr; denn ich habe noch nie etwas gemeines oder unreines gegessen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kalian boleh makan apa saja yang dijual di pasar daging. tidak usah menyelidikinya terlebih dahulu, meskipun ada keberatan-keberatan dalam hati nuranimu
alles, was feil ist auf dem fleischmarkt, das esset, und forschet nicht, auf daß ihr das gewissen verschonet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di seluruh negeri itu orang merenggut dan makan apa saja yang dapat dimakan, tapi tidak merasa kenyang. bahkan mereka makan rekan-rekan mereka sendiri
rauben sie zur rechten, so leiden sie hunger; essen sie zur linken, so werden sie nicht satt. ein jeglicher frißt das fleisch seines arms:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dengan marah sekali yonatan meninggalkan meja perjamuan dan ia tidak makan apa-apa pada hari kedua pesta bulan baru itu. ia sangat prihatin memikirkan daud yang telah dihina oleh saul ayahnya
und stand auf vom tisch mit grimmigem zorn und aß des andern tages nach dem neumond kein brot; denn er war bekümmert um david, daß ihn sein vater also verdammte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ada orang yang berpendirian bahwa ia boleh makan apa saja. tetapi ada orang lain yang lemah keyakinannya; ia merasa bahwa ia hanya boleh makan sayur-sayuran saja
einer glaubt er möge allerlei essen; welcher aber schwach ist, der ißt kraut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apabila kalian datang ke sebuah kota dan di sana kalian disambut dengan baik, makanlah apa yang dihidangkan di situ kepadamu
und wo ihr in eine stadt kommt und sie euch aufnehmen, da esset, was euch wird vorgetragen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
makanlah apa saja yang halal dan baik menurut selera kalian, dari makanan yang diberikan dan dimudahkan allah untuk kalian.
und esset von dem, was allah euch gegeben hat: erlaubtes, gutes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dan dari sisi lain, seorang yang sangat lapar mungkin sekali terdorong untuk makan apa saja yang justru barangkali lebih membahayakan dirinya. oleh alasan inilah maka yang kebetulan mendapat keringanan untuk makan makanan haram, agar tidak melampaui batasan kondisi darurat. }
wenn aber jemand (dazu) gezwungen ist, ohne (es) zu begehren und ohne das maß zu überschreiten, so trifft ihn keine schuld; wahrlich, allah ist allverzeihend, barmherzig.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hai manusia fana, dengarkan apa yang kukatakan kepadamu. jangan ikut memberontak juga. bukalah mulutmu dan makanlah apa yang kuberikan kepadamu.
aber du, menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame haus ist. tue deinen mund auf und iß, was ich dir geben werde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wahai manusia, makanlah apa yang kami ciptakan di bumi dari segala yang halal yang tidak kami haramkan dan yang baik-baik yang disukai manusia.
o ihr menschen, eßt von dem, was es auf der erde gibt, so es erlaubt und köstlich ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(mereka menanyakan kepadamu) hai muhammad (apakah yang dihalalkan bagi mereka) di antara makanan. (katakanlah, "dihalalkan bagimu yang baik-baik) yang enak-enak atau yang halal (dan) hasil buruan (dari binatang-binatang buas yang telah kamu ajar) seperti anjing, serigala dan burung (dengan melatihnya berburu) hal dari kallabtal kalba pakai tasydid pada lam; artinya biasa kamu lepas berburu (kamu ajar mereka itu) hal dari dhamir mukallibiina; artinya kamu latih mereka itu (menurut apa yang diajarkan allah kepadamu) tentang cara berburu (maka makanlah apa-apa yang ditangkapnya untukmu) mereka membunuh buruan tanpa memakannya.
sie fragen dich, was ihnen erlaubt sei.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.