Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hai bangunlah, gambus dan kecapi! aku mau membangunkan fajar
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku mau menyanyi bagi tuhan, sebab ia telah berbuat baik kepadaku
dog stoler jeg fast på din miskundhed, lad mit hjerte juble over din frelse! jeg vil synge for herren, thi han var mig god!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku mau berpegang pada hukum-mu, untuk selama-lamanya
jeg vil stadig holde din lov, ja evigt og altid;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku mau mentaati hukum-mu, janganlah sekali-kali meninggalkan aku
jeg vil holde dine vedtægter, svigt mig dog ikke helt!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku mau menyanyi bagi tuhan selama hidupku, menyanyikan pujian bagi allahku selama aku ada
jeg vil synge for herren, så længe jeg lever, lovsynge min gud, den tid jeg er til.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orang jahat menunggu hendak membunuh aku, tetapi aku mau memperhatikan hukum-mu
de gudløse lurer på at lægge mig øde, dine vidnesbyrd mærker jeg mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
setiap hari aku mau bersyukur kepada-mu, dan memuliakan engkau selama-lamanya
jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku berseru kepada-mu; selamatkanlah aku, aku mau berpegang pada peraturan-mu
jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine vidnesbyrd!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kemudian raja berkata kepada nabi itu, "mari makan di rumahku. aku mau memberi hadiah kepadamu.
derpå sagde kongen til den guds mand: "følg med mig hjem og vederkvæg dig, så vil jeg give dig en gave!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aku mau memuji tuhan selalu, semoga semua makhluk-nya memuji nama tuhan untuk selama-lamanya
min mund skal udsige herrens pris, alt kød skal love hans hellige navn evigt og altid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku mau naik ke menara penjagaanku, dan menunggu apa yang hendak dikatakan tuhan kepadaku, dan bagaimana jawaban-nya atas keluhanku
op på min varde vil jeg stige; stå hen på mit vagtsted og spejde, og se, hvad han taler i mig, hvad svar han har på min klage.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dengan segenap hati aku berseru kepada-mu; jawablah aku ya tuhan, aku mau mentaati perintah-mu
jeg råber af hele mit hjerte, svar mig, herre, jeg agter på dine vedtægter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku mau mengingat perbuatan-perbuatan-mu tuhan, mengenang keajaiban-keajaiban-mu di zaman dahulu
jeg sagde: det er min smerte; at den højestes højre er ikke som før.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apabila engkau menyampaikan semua ini kepada mereka, barangkali mereka akan bertanya mengapa aku mau menghukum mereka begitu keras. mereka akan bertanya apa kesalahan dan dosa mereka terhadap aku, tuhan allah mereka
når du forkynder dette folk alle disse ord, og de siger til dig: "hvorfor udtaler herren al den store ulykke over os, og hvad er det for en brøde og synd, vi har gjort mod herren vor gud?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sekarang yang kuramalkan sudah menjadi kenyataan; aku mau memberitahukan hal-hal yang baru; sebelum itu terjadi, sudah kukatakan kepadamu.
hvad jeg forudsagde, se, det er sket, jeg forkynder nu nye ting, kundgør dem, før de spirer frem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dari kediaman-nya yang suci allah berkata, "aku mau bersorak dan membagi-bagikan tanah sikhem; lembah sukot akan kuundi
dem, der frygter dig, gav du et banner, hvorhen de kan fly for buen. - sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
maka tersebarlah kabar di kalangan pengikut yesus bahwa pengikut itu tidak akan mati. padahal yesus tidak mengatakan bahwa pengikut itu tidak akan mati, melainkan: "andaikata aku mau ia tinggal hidup sampai aku datang, itu bukan urusanmu.
så kom da dette ord ud iblandt brødrene: "denne discipel dør ikke;" og jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: "dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.