Sie suchten nach: ditimpa (Indonesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

ditimpa

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Dänisch

Info

Indonesisch

aku ditimpa banyak kesusahan; maut sudah di ambang pintu

Dänisch

lad min bøn komme frem for dit Åsyn, til mit klageråb låne du Øre!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kulihat rakyat kusyan ditimpa ketakutan, dan orang midian gemetaran

Dänisch

kusjans telte bæver, telttæpperne i midjans land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain

Dänisch

de kender ikke til menneskelig nød, de plages ikke som andre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana, tetapi tuhan menjadi penolongku

Dänisch

frelste mig fra mine mægtige fjender, fra mine avindsmænd; de var mig for stærke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa

Dänisch

men nu det gælder dig selv, så taber du modet, nu det rammer dig selv, er du slaget af skræk!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

jiwaku hancur luluh ditimpa kesusahan, kuatkanlah aku sesuai dengan janji-mu

Dänisch

af kummer græder. min sjæl, oprejs mig efter dit ord!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mereka ditimpa kesedihan dan putus asa, lalu mencari kedamaian, tetapi tidak mereka temukan

Dänisch

der opstår angst; man søger redning, men finder den ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

siapa rajin berbuat baik akan disenangi orang; siapa mencari kejahatan, akan ditimpa kesukaran

Dänisch

hvo der jager efter godt, han søger efter yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

hanya daerah gosyen, tempat kediaman orang-orang israel, tidak ditimpa hujan es

Dänisch

kun i gosen, hvor israeliterne boede, faldt der ikke hagl.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

sejak dahulu kamu memusuhi israel dan membiarkan mereka dibantai pada waktu mereka ditimpa bencana sebagai hukuman terakhir atas dosa mereka

Dänisch

fordi du nærede evigt had og i nødens stund overgav israeliterne til sværdet, da deres misgerning var fuldmoden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

orang yang hati-hati dalam tutur katanya akan aman hidupnya; orang yang bicara sembarangan akan ditimpa kemalangan

Dänisch

vogter man munden, bevarer man sjælen, den åbenmundede falder i våde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tidak boleh mengambil sesuatu pun dari semua yang harus dimusnahkan. kalau kalian mengambilnya, perkemahan israel akan ditimpa celaka dan bencana

Dänisch

men i skal tage eder vel i vare for det bandlyste, så i ikke attrår og tager noget af det bandlyste og derved bringer bandet over israels lejr og styrter den i ulykke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

biarlah mereka ditimpa kebinasaan dengan tidak disangka-sangka. biarlah mereka tertangkap dalam perangkapnya sendiri lalu jatuh dan binasa

Dänisch

lad undergang uventet ramme ham, lad garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i graven.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

waktu aku ditimpa kesusahan, engkau mempertahankan hidupku. engkau melawan musuhku yang sedang mengamuk dan kauselamatkan aku dengan kuasa-mu

Dänisch

går jeg i trængsel, du værger mig livet, mod fjendernes vrede udrækker du hånden, din højre bringer mig frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

di setiap ujung jalan orang-orangmu jatuh kehabisan tenaga seperti rusa yang kena jaring. mereka ditimpa kemarahan tuhan, dan kena hardik allahmu

Dänisch

ved alle gadehjørner lå dine sønner i afmagt som i garn antiloper, fyldte med herrens vrede, med trusler fra din gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

hai, nabi-nabi palsu, tembokmu akan runtuh. aku akan menurunkan hujan lebat. tembok itu akan dilanda angin topan dan ditimpa hujan e

Dänisch

så sig til dem, der stryger over med kalk: skylregn skal komme, isstykker skal falde og stormvejr bryde løs,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

pernahkah pelita orang jahat dipadamkan, dan mereka ditimpa bencana dan kemalangan? pernahkah allah marah kepada mereka, sehingga mereka dihukum-nya

Dänisch

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

jadi, bergembiralah jika engkau sedang mujur. tetapi kalau engkau ditimpa bencana, jangan lupa bahwa allah memberikan kedua-duanya. kita tak tahu apa yang terjadi selanjutnya

Dänisch

vær ved godt mod på den gode dag og indse på den onde dag, at gud skabte denne såvel som hin, for at mennesket ikke skal finde noget efter sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tapi, ya tuhan, tak pernah aku mendesak supaya engkau mendatangkan celaka atas mereka. aku tidak juga menginginkan supaya mereka ditimpa kemalangan. engkau tahu itu, tuhan. engkau tahu apa yang kuucapkan

Dänisch

jeg vægred mig ej ved at være hyrde i dit spor", begæred ej heller ulykkens dag, du ved det; hvad der udgik fra mine læber, er for dit Åsyn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

karena hal itulah, maka dalam satu hari saja ia akan ditimpa bencana--penyakit, kesedihan, dan kelaparan. dan ia akan dihanguskan dengan api, sebab berkuasalah tuhan allah yang menghakiminya itu.

Dänisch

derfor skulle hendes plager komme på een dag: død og sorg og hunger, og hun skal opbrændes med ild; thi stærk er den herre gud, som har dømt hende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,594,164 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK