Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
simpan informasi masuk menggunakan sistem kde wallet@ label
gem login- information med brug af kde' s tegnebogssystem@ label
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seutas benang yang lembut menjadi andalannya; sarang laba-laba menjadi kepercayaannya
som sommerspind er hans tilflugt, hans tillid er spindelvæv;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har Øjne, lyder det fra herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anakku, makanlah madu, sebab itu baik. sebagaimana madu dari sarang lebah, manis untuk dimakan
spis honning, min søn, det er godt, og kubens saft er sød for din gane;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di dekatnya burung-burung membuat sarang; mereka berkicau di antara daun-daunan
over dem bygger himlens fugle, mellem grenene lyder deres kvidder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meskipun kaubuat rumahmu setinggi sarang burung rajawali, dan setinggi bintang-bintang di langit, engkau pasti akan kujatuhkan
bygger du end højt som Ørnen, er end din rede blandt stjerner, jeg styrter dig ned derfra, så lyder det fra herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yesus menjawab, "serigala punya liang, dan burung punya sarang, tetapi anak manusia tidak punya tempat berbaring.
og jesus sagde til ham: "ræve have huler, og himmelens fugle reder; men menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit hoved."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dalam penampakan itu bileam melihat keturunan kain, lalu mengucapkan nubuat ini, "tempat kediamanmu memang kukuh, bagaikan sarang di atas bukit batu
og da han så keniterne, fremsatte han sit sprog: urokkelig er din bolig, din rede bygget på klippen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aku datang ke kebunku, dinda, pengantinku, kukumpulkan mur dan rempah-rempahku; kumakan sarang lebah dan maduku, kuminum susu dan air anggurku
jeg kommer i min have, min søster, min brud, jeg plukker min myrra og balsam, jeg spiser min honning og saft, jeg drikker min vin og mælk. venner, spis og drik og berus jer i kærlighed!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalau kamu menemukan sebuah sarang burung di pohon kayu atau di tanah dengan induk burung sedang duduk di atas telurnya atau bersama-sama dengan anak-anaknya, janganlah mengambil induk burung itu
når du på din vej træffer på en fuglerede i et træ eller på jorden med unger eller Æg, og moderen ligger på ungerne eller Æggene, må du ikke tage moderen sammen med ungerne;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tetapi yonatan tidak mengetahui bahwa ayahnya telah mengancam rakyat dengan kutuk itu; sebab itu diulurkannya tongkat yang dibawanya, dan dicucukkannya ke dalam sarang madu, lalu diambilnya madu itu dan dimakannya. segera ia merasa segar dan bertambah kuat
jonatan havde dog ikke hørt, at hans fader tog folket i ed, og han rakte spidsen af den stav, han havde i hånden, ud, dyppede den i en bikage og førte hånden til munden; derved fik hans Øjne atter glans.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duplikat yang disarangkan terdeteksi@ info bug status
indlejret duplikat detekteret@ info bug status
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.