Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
waktu aku takut, aku berharap kepada-mu
mine fjender vil mig stadig til livs, thi mange strider bittert imod mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuhan mematahkan kekuatanku waktu aku masih muda, dan memperpendek umurku
når folkeslag og riger til hobe samles for at tjene herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku
så grundede jeg på at forstå det, møjsommeligt var det i mine Øjne,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana, tetapi tuhan menjadi penolongku
frelste mig fra mine mægtige fjender, fra mine avindsmænd; de var mig for stærke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waktu aku lewat, ia tidak ada lagi, kucari dia, tetapi tidak kudapati
men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aku akan mengikat perjanjian ini dengan mereka pada waktu aku mengampuni dosa-dosa mereka.
og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jika pada suatu waktu aku memutuskan untuk merenggut, meruntuhkan dan menghancurkan suatu bangsa atau kerajaan
snart truer jeg et folk og et rige med at rykke detop, nedbryde og ødelægge det;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuhan memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-nya aku
herren vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waktu aku berseru kepada-mu, engkau menjawab, kaukuatkan hatiku sehingga aku menjadi berani
den dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig mod, i min sjæl kom styrke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-mu, tuhan, membuat aku berdiri kukuh
når jeg tænkte: "nu vakler min fod", støtted din nåde mig, herre;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dua belas bulan kemudian, pada waktu aku berjalan-jalan di taman di tingkat atas gedung istanaku di babel
tolv måneder senere, da kongen vandrede på taget af det kongelige palads i babel,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pada waktu aku menyiarkan berita tentang kehancuranmu di negeri-negeri yang belum kaukenal, banyak bangsa akan menjadi cemas
jeg volder mange folkeslags hjerter kvide, når jeg bringer dine fanger til folkene, til lande du ikke kender;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sebab pada waktu aku lapar, kalian tidak memberi aku makan; pada waktu aku haus, kalian tidak memberi aku minum
thi jeg var hungrig, og i gave mig ikke at spise; jeg var tørstig, og i gave mig ikke at drikke;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waktu aku ditimpa kesusahan, engkau mempertahankan hidupku. engkau melawan musuhku yang sedang mengamuk dan kauselamatkan aku dengan kuasa-mu
går jeg i trængsel, du værger mig livet, mod fjendernes vrede udrækker du hånden, din højre bringer mig frelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sebab pada waktu aku masih tinggal di gesur negeri siria, aku berjanji akan pergi beribadat kepada tuhan di hebron jika ia mengizinkan aku pulang ke yerusalem.
thi medens din træl boede i gesjur i aram, aflagde jeg det løfte: hvis herren lader mig komme tilbage til jerusalem, vil jeg ære herren i hebron!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
waktu aku hampir putus asa, engkau tahu apa yang harus kulakukan. di jalan yang harus kulalui, musuh diam-diam memasang jerat bagiku
udøser min klage for ham, udtaler min nød for ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingatlah nenek moyangmu abraham dan sara yang melahirkan kamu; waktu aku memanggil abraham, ia tidak punya anak; lalu kuberkati dia dan kuberi keturunan yang banyak
se til eders fader abraham, til sara, der fødte eder: da jeg kaldte ham, var han kun een, jeg velsigned ham, gjorde ham til mange.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darah yang ada pada pintu rumahmu akan menjadi tanda dari rumah-rumah tempat tinggalmu. kalau aku melihat darah itu, kamu kulewati dan tidak kubinasakan pada waktu aku menghukum mesir
men for eder skal blodet på husene, hvor i er, tjene som tegn, og jeg vil se blodet og gå eder forbi; intet ødelæggende slag skal ramme eder, når jeg slår Ægypten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dengan demikian kalian boleh turut bersenang-senang dengan aku pada waktu aku menjadi raja. dan kalian akan duduk di atas dua belas takhta untuk memerintah kedua belas suku bangsa israel.
at skulle spise og drikke ved mit bord i mit rige og sidde på troner og dømme israels tolv stammer."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
yesus menjawab, "ibu, jangan menyuruh aku. belum sampai waktunya aku menyatakan diri.
jesus siger til hende: "kvinde! hvad vil du mig? min time er endnu ikke kommen."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung