Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tidak bisa
tolong gunakan bahasa
Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maaf tidak bisa
send me your photos if you don't mind
Letzte Aktualisierung: 2022-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kenapa tidak bisa
apakah kamu bisa bahasa sunda
Letzte Aktualisierung: 2020-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apakah tidak ada acara keluar rumah
Letzte Aktualisierung: 2021-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pagi ini user tidak bisa buka
please help fix the s paymen
Letzte Aktualisierung: 2022-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mau apa tidak
will you accompany me to sleep?
Letzte Aktualisierung: 2021-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jam berapa kelas kita akan dimulai besok pagi
what time class starts tomorrow morning
Letzte Aktualisierung: 2024-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lintang akan sedang mencuci pada jam ini besok pagi
latitude will be washing at this hour tomorrow morning
Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mengapa tidak menelepon saya
i like you
Letzte Aktualisierung: 2023-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mrs neena. saya meminta maaf karena besok tidak bisa membantu anda
mrs. neena. i apologize for not being able to help you tomorrow
Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ketika apapun tidak merubah jam tidurku
i miss the old you
Letzte Aktualisierung: 2019-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
setelah latihan bola selesai saya langsung pulang untuk beristirahat karena sekolah besok pagi.
after the ball practice was over i went straight home to rest because school tomorrow morning.
Letzte Aktualisierung: 2022-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: