Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tugas ini sudah dikumpulkan
Letzte Aktualisierung: 2024-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaca saya hari ini sudah saya bersihkan
my glasses are on my friend
Letzte Aktualisierung: 2023-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
karena momen ini sudah kami nantikan seja lama
me and my friends are very happy
Letzte Aktualisierung: 2018-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa kabar mu di pagi ini? sudah sarapan belum?
hi dmc, thanks for the follow! for more news, vids, free music, goodies etc. join me on http://on.fb.me/sandervandoorn
Letzte Aktualisierung: 2013-07-09
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:
Referenz:
apakah video ini sudah tersedia di situs porno??
where can i watch the full video
Letzte Aktualisierung: 2020-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
akun opera dengan alamat email ini sudah ada sebelumnya.
an opera account with this e-mail address already exists
Letzte Aktualisierung: 2012-09-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
siall,aku tau ini sudah lama tapi masi saja membuat ku candu
damn,i know this is an old suda but it just makes me addicted
Letzte Aktualisierung: 2024-03-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
impor otomatis mati karena album ini sudah dalam pustaka musik.
automatic import off since this album is already in the music library.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ini sudah dimulai sejak lama dengan pasta gigi inovatif mereka, flouride.
its already started from a long time ago with they innovative tooth paste substance, flouride.
Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sekarang segalanya telah berakhir. inilah kesudahanmu. tidak ada harapan lagi bagimu
an end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: